“霜楮刳皮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜楮刳皮”全诗
抱瓮工夫,何须待吐吴蚕。
水香玉色难裁翦,更绣针、茸线休拈。
伴梅花,暗卷春风,斗帐孤眠。
篝熏鹊锦熊毡。
任粉融脂涴,犹怯痴寒。
我睡方浓,笑他欠此清缘。
揉来细软烘烘暖,尽何妨、挟纩装绵。
酒魂醒,半榻梨云,起坐诗禅。
更新时间:2024年分类: 高阳台
作者简介(王沂孙)
《高阳台(纸被)》王沂孙 翻译、赏析和诗意
《高阳台(纸被)》是一首宋代王沂孙的诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
霜楮刳皮,冰花擘茧,
满腔絮湿湘帘。
抱瓮工夫,何须待吐吴蚕。
水香玉色难裁翦,
更绣针、茸线休拈。
伴梅花,暗卷春风,斗帐孤眠。
篝熏鹊锦熊毡。
任粉融脂涴,犹怯痴寒。
我睡方浓,笑他欠此清缘。
揉来细软烘烘暖,
尽何妨、挟纩装绵。
酒魂醒,半榻梨云,起坐诗禅。
诗意:
这首诗以描写冬季寒冷的生活为主题,表达了作者在寒冷季节中的心境和情感。诗中通过描绘柔软的纸被和温暖的火炉,表现了作者对温暖和舒适的渴望。同时,诗人也表达了对生活琐碎细节的关注,以及对自然美和艺术创作的向往。
赏析:
这首诗词通过精细的描写,展示了作者对冬季生活的感受和情感体验。首先,诗中运用了丰富的比喻和形象描写,如霜楮刳皮、冰花擘茧,以及满腔絮湿湘帘等,使读者能够感受到冷冽的寒冬氛围。其次,诗中突出了作者对温暖和舒适的渴望,通过抱瓮工夫和纸被的描写,表达了对温暖的向往和对冷寒的厌恶。此外,诗中还融入了对自然美和艺术创作的赞美,如水香玉色难裁翦、篝熏鹊锦熊毡等,展示了作者对细腻、精巧之美的追求。最后,诗词以酒魂醒、半榻梨云、起坐诗禅作结尾,表达了诗人对艺术创作和精神追求的坚持。
总体而言,这首诗词通过精细的描写和细腻的情感表达,展现了作者对冬季生活的感悟和对温暖、美好的向往,同时也融入了对艺术创作和精神追求的思考。它以纤细的笔触勾勒出寒冷季节的生活场景,让读者在阅读中感受到作者的情感与思考。
“霜楮刳皮”全诗拼音读音对照参考
gāo yáng tái zhǐ bèi
高阳台(纸被)
shuāng chǔ kū pí, bīng huā bāi jiǎn, mǎn qiāng xù shī xiāng lián.
霜楮刳皮,冰花擘茧,满腔絮湿湘帘。
bào wèng gōng fū, hé xū dài tǔ wú cán.
抱瓮工夫,何须待吐吴蚕。
shuǐ xiāng yù sè nán cái jiǎn, gèng xiù zhēn rōng xiàn xiū niān.
水香玉色难裁翦,更绣针、茸线休拈。
bàn méi huā, àn juǎn chūn fēng, dòu zhàng gū mián.
伴梅花,暗卷春风,斗帐孤眠。
gōu xūn què jǐn xióng zhān.
篝熏鹊锦熊毡。
rèn fěn róng zhī wò, yóu qiè chī hán.
任粉融脂涴,犹怯痴寒。
wǒ shuì fāng nóng, xiào tā qiàn cǐ qīng yuán.
我睡方浓,笑他欠此清缘。
róu lái xì ruǎn hōng hōng nuǎn, jǐn hé fáng xié kuàng zhuāng mián.
揉来细软烘烘暖,尽何妨、挟纩装绵。
jiǔ hún xǐng, bàn tà lí yún, qǐ zuò shī chán.
酒魂醒,半榻梨云,起坐诗禅。
“霜楮刳皮”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。