“树已倾覆”的意思及全诗出处和翻译赏析

树已倾覆”出自宋代汪元量的《瑶花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shù yǐ qīng fù,诗句平仄:仄仄平仄。

“树已倾覆”全诗

《瑶花》
天中树木,高耸玲珑,向濯缨亭曲。
繁枝缀玉。
开朵朵九出。
飞琼环簇。
唐昌曾见,有玉女、来送春目,更月夜、八仙相聚。
素质粲然幽独。
江淮倦客再游,访后土琼英,树已倾覆,攀条掐干,细嗅来、尚有微微清馥。
却疑天上列燕赏,催汝归速。
恐后时、重谪人间,剩把铅华妆束。

更新时间:2024年分类: 瑶花

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《瑶花》汪元量 翻译、赏析和诗意

《瑶花》是宋代汪元量创作的一首诗词,描述了一棵高耸玲珑的树木,树上开满了繁花,形成了一幅美丽的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《瑶花》
天中树木,高耸玲珑,
向濯缨亭曲。
繁枝缀玉,
开朵朵九出。
飞琼环簇。
唐昌曾见,
有玉女、来送春目,
更月夜、八仙相聚。
素质粲然幽独。
江淮倦客再游,
访后土琼英,
树已倾覆,
攀条掐干,
细嗅来、尚有微微清馥。
却疑天上列燕赏,
催汝归速。
恐后时、重谪人间,
剩把铅华妆束。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘一棵高大的树木为主题,展现了它的美丽和高贵。树木高耸入云,树枝繁茂,枝条上缀满了美丽的花朵,每朵花都像玉一样晶莹剔透。花朵飞舞如琼瑶,形成了一个美丽的环簇。诗人提到了唐昌的见证,描述了玉女仙子来送春天的景象,以及八仙在月夜相聚的情景。整个景象优雅宁静,给人以幽独的感觉。

然而,诗人随后描写了一位倦游江淮的客人再次来到这里,却发现树木已经倾覆,只剩下几条残干。客人细细嗅闻,仍能感受到微微的清香。诗人担心这位客人会错过树木的盛放,催促他快速离去。诗的结尾表达了诗人的担忧,害怕日后这位客人再次来到此地时会看到树木已经凋零,只剩下虚有的外表。

整首诗词通过描写一棵高耸玲珑的树木和树上盛开的花朵,表达了美丽和短暂的主题。树木象征高贵和壮丽,花朵象征美丽和绚烂,但它们都是短暂的存在。诗人将这一景象与人生相联系,提醒人们珍惜生命中的美好瞬间,因为它们可能转瞬即逝。诗词中运用了华丽的描写手法和意象,营造出一幅唯美而含蓄的画面,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树已倾覆”全诗拼音读音对照参考

yáo huā
瑶花

tiān zhōng shù mù, gāo sǒng líng lóng, xiàng zhuó yīng tíng qū.
天中树木,高耸玲珑,向濯缨亭曲。
fán zhī zhuì yù.
繁枝缀玉。
kāi duǒ duǒ jiǔ chū.
开朵朵九出。
fēi qióng huán cù.
飞琼环簇。
táng chāng céng jiàn, yǒu yù nǚ lái sòng chūn mù, gèng yuè yè bā xiān xiāng jù.
唐昌曾见,有玉女、来送春目,更月夜、八仙相聚。
sù zhì càn rán yōu dú.
素质粲然幽独。
jiāng huái juàn kè zài yóu, fǎng hòu tǔ qióng yīng, shù yǐ qīng fù, pān tiáo qiā gàn, xì xiù lái shàng yǒu wēi wēi qīng fù.
江淮倦客再游,访后土琼英,树已倾覆,攀条掐干,细嗅来、尚有微微清馥。
què yí tiān shàng liè yàn shǎng, cuī rǔ guī sù.
却疑天上列燕赏,催汝归速。
kǒng hòu shí zhòng zhé rén jiān, shèng bǎ qiān huá zhuāng shù.
恐后时、重谪人间,剩把铅华妆束。

“树已倾覆”平仄韵脚

拼音:shù yǐ qīng fù
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树已倾覆”的相关诗句

“树已倾覆”的关联诗句

网友评论

* “树已倾覆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树已倾覆”出自汪元量的 (瑶花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。