“美人斗把玉箫吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美人斗把玉箫吹”全诗
夹遥桃花张锦机。
黄纛软舆抬圣母,红罗凉伞罩贤妃。
龙舟缥缈摇红影,羯鼓喧哗撼绿漪。
阿监柳亭排燕处,美人斗把玉箫吹。
更新时间:2024年分类: 瑞鹧鸪
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《瑞鹧鸪》汪元量 翻译、赏析和诗意
《瑞鹧鸪》是宋代汪元量的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
内家雨宿日辉辉。
夹遥桃花张锦机。
黄纛软舆抬圣母,
红罗凉伞罩贤妃。
龙舟缥缈摇红影,
羯鼓喧哗撼绿漪。
阿监柳亭排燕处,
美人斗把玉箫吹。
诗意:
这首诗描绘了一幅春日宫廷景象,展现了盛世的繁华和宫廷生活的细节。诗中描述了内宅中的雨天,阳光明媚;桃花开放,彩色织锦翻飞;黄色的旗帜庄严地抬着圣母,红色罗纱伞遮挡着贤妃;龙舟在水面上飘渺地摇曳着红色倒影,羯鼓的声音喧闹,激起了绿色水面的涟漪;在阿监的柳亭上,排列着燕子的巢穴,美人们争相吹奏着玉箫。
赏析:
《瑞鹧鸪》通过对宫廷景象的描绘,展现了宋代盛世的繁华和宫廷生活的奢靡与热闹。诗中运用了丰富的意象和色彩,形象地描绘了宫廷内部的景象和氛围。雨天的阳光明媚,桃花的盛开,以及彩色织锦的翻飞,给人一种繁花似锦的感觉。黄色的旗帜抬着圣母,红色的罗纱伞遮挡着贤妃,展示了宫廷中威严和华美的一面。
诗中还描绘了水上的景象,龙舟摇曳的红影和羯鼓的喧哗带来了一种热闹的气氛,水面上的涟漪也增添了一份生动和活力。最后,诗人提到了阿监的柳亭,柳亭上排列着燕子的巢穴,美人们吹奏玉箫,展现了宫廷内部的欢乐和娱乐活动。
整首诗词以描绘细致的宫廷景象为主线,通过对细节的刻画,展示了宋代宫廷生活的繁荣和多彩。同时,通过运用丰富的意象和色彩,使得诗词充满了生动感和视觉上的美感,给人以繁华和奢靡的感觉。
“美人斗把玉箫吹”全诗拼音读音对照参考
ruì zhè gū
瑞鹧鸪
nèi jiā yǔ sù rì huī huī.
内家雨宿日辉辉。
jiā yáo táo huā zhāng jǐn jī.
夹遥桃花张锦机。
huáng dào ruǎn yú tái shèng mǔ, hóng luó liáng sǎn zhào xián fēi.
黄纛软舆抬圣母,红罗凉伞罩贤妃。
lóng zhōu piāo miǎo yáo hóng yǐng, jié gǔ xuān huá hàn lǜ yī.
龙舟缥缈摇红影,羯鼓喧哗撼绿漪。
ā jiān liǔ tíng pái yàn chù, měi rén dòu bǎ yù xiāo chuī.
阿监柳亭排燕处,美人斗把玉箫吹。
“美人斗把玉箫吹”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。