“花雾翻香曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花雾翻香曲”全诗
乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿。
锦瑟银屏何处,花雾翻香曲。
柔红娇绿。
魂销往梦,羞向孤梅说幽独。
燕支曾印素袂,绛艳收残馥。
频问讯,道新来闷损纤腰束。
多谢芳心倦恋,罗结文鸳蹴。
前欢谁卜。
云笺封蜡,就寄相思恨盈B744。
《六么令(云舍赵使君同赋)》刘埙 翻译、赏析和诗意
《六么令(云舍赵使君同赋)》是宋代刘埙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓来寒角,吹起愁相触。
黎明时分,冷冽的角声吹动着忧伤的心灵相碰撞。
乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿。
乌云混杂在江面上,显得昏暗,疏离的柳枝上栖息着一对乌鸦。
锦瑟银屏何处,花雾翻香曲。
华丽的琴瑟和银屏在何处?花雾中飘荡着迷人的音乐。
柔红娇绿。魂销往梦,羞向孤梅说幽独。
嫩红和娇绿的色彩。灵魂在梦中消散,害羞地向孤梅倾诉寂寞。
燕支曾印素袂,绛艳收残馥。
燕子的痕迹曾经印在白色袖子上,鲜红的颜色收藏着残留的芬芳。
频问讯,道新来闷损纤腰束。
频繁地询问消息,说着新来的烦恼束缚了娇小的腰肢。
多谢芳心倦恋,罗结文鸳蹴。
感激芳心疲倦地倾慕,轻纱罗裙上结着文鸳鸯的图案。
前欢谁卜。云笺封蜡,就寄相思恨盈B744。
过去的欢乐是谁预知的?云笺上封着蜡,将满腔的思念和痛苦寄托其中。
这首诗词描绘了一个清晨的景象。作者以富有音乐感的语言,表达了内心的忧伤和孤独。在乌云弥漫、柳枝稀疏的背景下,诗中出现了华丽的乐器和银屏,以及美丽的花雾。这些形象与作者内心的寂寞和迷茫形成了鲜明的对比。诗词中还表达了对过去欢乐的怀念和对现实困境的痛苦,同时也表达了对柔情的感激和对爱情的思念。
整首诗词运用了形象生动的语言描绘了作者内心的情感,音乐元素的运用使诗词更具韵律和节奏感。通过对自然景物和情感的交融,诗词表达了宋代文人的柔情和对美好生活的追求,展示了宋代文人诗词的独特风貌。
“花雾翻香曲”全诗拼音读音对照参考
liù me lìng yún shě zhào shǐ jūn tóng fù
六么令(云舍赵使君同赋)
xiǎo lái hán jiǎo, chuī qǐ chóu xiāng chù.
晓来寒角,吹起愁相触。
luàn yún àn dàn jiāng zhǔ, shū liǔ shuāng yā sù.
乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿。
jǐn sè yín píng hé chǔ, huā wù fān xiāng qū.
锦瑟银屏何处,花雾翻香曲。
róu hóng jiāo lǜ.
柔红娇绿。
hún xiāo wǎng mèng, xiū xiàng gū méi shuō yōu dú.
魂销往梦,羞向孤梅说幽独。
yàn zhī céng yìn sù mèi, jiàng yàn shōu cán fù.
燕支曾印素袂,绛艳收残馥。
pín wèn xùn, dào xīn lái mèn sǔn xiān yāo shù.
频问讯,道新来闷损纤腰束。
duō xiè fāng xīn juàn liàn, luó jié wén yuān cù.
多谢芳心倦恋,罗结文鸳蹴。
qián huān shuí bo.
前欢谁卜。
yún jiān fēng là, jiù jì xiāng sī hèn yíng B744.
云笺封蜡,就寄相思恨盈B744。
“花雾翻香曲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。