“江天收宿霭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江天收宿霭”全诗
绣衣瑞彩照岩城。
江天收宿霭,湖水动春声。
要净狐嗥并鱓舞,未烦鹤怨猿惊。
元龙老气正峥嵘。
毫端肤寸润,野烧绿痕生。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙(和陈宪使韵)》刘埙 翻译、赏析和诗意
《临江仙(和陈宪使韵)》是刘埙所作,是一首描写早春景色的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
朔雪驱将残腊去,
北方的雪驱散掉了残留的寒冬,
东风放出新晴。
东风吹来,带来了新的晴朗天气。
绣衣瑞彩照岩城。
彩色的绣衣照亮了山城。
江天收宿霭,
江天收起了宿霭(夜晚的雾霭),
湖水动春声。
湖水泛起了春天的声音。
要净狐嗥并鳄舞,
要消除狐狸的嗥叫和鳄鱼的舞蹈,
未烦鹤怨猿惊。
不要打扰鹤的怨叫和猿猴的惊叫。
元龙老气正峥嵘。
元龙(指皇帝)的年纪虽然大了,但依然威严挺拔。
毫端肤寸润,
毛笔的笔尖润泽如肤。
野烧绿痕生。
野火烧过的地方长出了青翠的痕迹。
这首诗词描绘了春天的景色和气息。诗人通过描写朔雪消融、东风吹拂、彩色的绣衣、江天湖水的变化以及大自然中的声音和生机,展示了春天的美好。诗中还有一些对自然的描写,如狐狸的嗥叫、鳄鱼的舞蹈、鹤的怨叫和猿猴的惊叫,以及野火烧过后的新生绿痕。整首诗给人一种春意盎然、生机勃勃的感觉,同时也表达了作者对自然景色的热爱和对生命力的赞美。
“江天收宿霭”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān hé chén xiàn shǐ yùn
临江仙(和陈宪使韵)
shuò xuě qū jiāng cán là qù, dōng fēng fàng chū xīn qíng.
朔雪驱将残腊去,东风放出新晴。
xiù yī ruì cǎi zhào yán chéng.
绣衣瑞彩照岩城。
jiāng tiān shōu sù ǎi, hú shuǐ dòng chūn shēng.
江天收宿霭,湖水动春声。
yào jìng hú háo bìng shàn wǔ, wèi fán hè yuàn yuán jīng.
要净狐嗥并鱓舞,未烦鹤怨猿惊。
yuán lóng lǎo qì zhèng zhēng róng.
元龙老气正峥嵘。
háo duān fū cùn rùn, yě shāo lǜ hén shēng.
毫端肤寸润,野烧绿痕生。
“江天收宿霭”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。