“新雨洗花尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

新雨洗花尘”出自宋代周密的《好事近(拟东泽)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yǔ xǐ huā chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“新雨洗花尘”全诗

《好事近(拟东泽)》
新雨洗花尘,扑扑小庭香湿。
早是垂杨烟老,渐嫩黄成碧。
晚帘都卷看青山,山外更山色。
一色梨花新月,伴夜窗吹笛。

更新时间:2024年分类: 好事近

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《好事近(拟东泽)》周密 翻译、赏析和诗意

诗词:《好事近(拟东泽)》
朝代:宋代
作者:周密

新雨洗花尘,扑扑小庭香湿。
早是垂杨烟老,渐嫩黄成碧。
晚帘都卷看青山,山外更山色。
一色梨花新月,伴夜窗吹笛。

中文译文:
新雨洗去花尘,小庭中弥漫着芬芳的湿气。
早晨,垂柳已被烟雾染老,渐渐从嫩黄变成碧绿。
傍晚时分,拉开窗帘望去,看见青山连绵起伏,山的背后还有更多的山峦。
夜晚中,梨花和新月一色,陪伴着我吹笛的窗前。

诗意:
这首诗描绘了一个宜人的自然景象,以及作者在其中的心境。诗人用细腻的笔触描绘了新雨洗去了花朵上的尘埃,小庭中弥漫着香气的情景,给人一种清新的感受。诗中提到的垂柳烟老,表达了岁月的流转和事物的变迁。晚上,拉开窗帘,可以看到连绵起伏的青山,给人以壮丽的景象。最后,诗人以梨花和新月相伴的夜晚作为结束,给人以宁静和温馨的感受。

赏析:
《好事近(拟东泽)》这首诗以简洁的语言描绘了自然景物,通过对细节的描写和对色彩的运用,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。诗人通过新雨洗去花尘的描写,展现了大自然的清新和生机。垂杨烟老一句则抓住了岁月的流转和事物的变化,将自然景物与人生相联系,给人以深思。晚帘都卷看青山的描写,使人感受到大自然的壮丽和广阔。最后的一色梨花新月,伴夜窗吹笛,给人以宁静和舒适的感觉,展示了诗人的情感和内心世界。整首诗通过对自然景物的描绘,传达了作者对美好事物的追求和对自然生活的热爱,给人以平和、宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新雨洗花尘”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn nǐ dōng zé
好事近(拟东泽)

xīn yǔ xǐ huā chén, pū pū xiǎo tíng xiāng shī.
新雨洗花尘,扑扑小庭香湿。
zǎo shì chuí yáng yān lǎo, jiàn nèn huáng chéng bì.
早是垂杨烟老,渐嫩黄成碧。
wǎn lián dōu juǎn kàn qīng shān, shān wài gèng shān sè.
晚帘都卷看青山,山外更山色。
yī sè lí huā xīn yuè, bàn yè chuāng chuī dí.
一色梨花新月,伴夜窗吹笛。

“新雨洗花尘”平仄韵脚

拼音:xīn yǔ xǐ huā chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新雨洗花尘”的相关诗句

“新雨洗花尘”的关联诗句

网友评论

* “新雨洗花尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新雨洗花尘”出自周密的 (好事近(拟东泽)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。