“香浮翠藓”的意思及全诗出处和翻译赏析

香浮翠藓”出自宋代周密的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng fú cuì xiǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“香浮翠藓”全诗

《柳梢青》
夜鹤惊飞。
香浮翠藓,玉点冰枝。
古意高风,幽人空谷,静女深帏。
芳心自有天知。
任醉舞、花边帽欹。
最爱孤山,雪初晴后,月未残时。

更新时间:2024年分类: 柳梢青

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《柳梢青》周密 翻译、赏析和诗意

《柳梢青》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
夜晚鹤惊飞。
芳香漂浮在翠绿的苔藓上,
像玉点缀在冰冷的枝条上。
古老的情怀升腾,高雅的风骨,
幽居于空谷之中,守望的是一位静谧的女子。
她的美丽心灵只有上苍知悉。
她尽情地舞动,花边帽斜倚。
最钟情的是那孤山,
在雪花初晴后、月亮未残的时刻。

诗意:
这首诗描绘了一个幽静的夜晚景象,以及在这个景象中所表达的情感和意境。诗人通过描绘夜晚中鹤惊飞的景象,表达了一种寂静与清幽的氛围。他用诗意的语言描绘了柳树梢上盛开的花朵散发出的香气,以及冰冷的枝条上点缀的晶莹玉石般的光点。

诗人通过描述这些景象,表达了对古老情怀和高雅风骨的追求。他提及了一个幽居于空谷中的静谧女子,她深深地藏身于帷幕之后,只有上苍能够了解她内心的美丽和深情。诗人通过这位静女的形象,传达了一种内敛而高尚的气质。

诗词赏析:
《柳梢青》以景写情,通过对自然景物的描绘和对情感的表达,展现了作者独特的感悟和审美情趣。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗充满了诗意和艺术韵味。

诗人通过描绘夜晚中鹤惊飞的景象,营造了一种宁静而神秘的氛围。他用形容词修饰苔藓和枝条,将香气和光点与自然界的元素相连接,创造出一种幻化的美感。这种景象不仅表达了作者对自然美的赞叹,也寄托了他对高尚情怀和古老美学的追求。

诗中出现的幽居空谷的静女形象,给人一种神秘而遥远的感觉。她深深地藏身于帷幕之后,只有上苍能够了解她内心的美丽和深情。这位静女的形象凸显了作者对内心世界的关注和赞美,表达了一种内敛而高尚的情感境界。

整首诗词通过对自然景物的描写和对情感的抒发,传达了作者对古老情怀和高雅风骨的向往,以及对自然美和内心深处情感的赞美。它展现了宋代诗人独特的审美情趣和艺术追求,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香浮翠藓”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

yè hè jīng fēi.
夜鹤惊飞。
xiāng fú cuì xiǎn, yù diǎn bīng zhī.
香浮翠藓,玉点冰枝。
gǔ yì gāo fēng, yōu rén kōng gǔ, jìng nǚ shēn wéi.
古意高风,幽人空谷,静女深帏。
fāng xīn zì yǒu tiān zhī.
芳心自有天知。
rèn zuì wǔ huā biān mào yī.
任醉舞、花边帽欹。
zuì ài gū shān, xuě chū qíng hòu, yuè wèi cán shí.
最爱孤山,雪初晴后,月未残时。

“香浮翠藓”平仄韵脚

拼音:xiāng fú cuì xiǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香浮翠藓”的相关诗句

“香浮翠藓”的关联诗句

网友评论

* “香浮翠藓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香浮翠藓”出自周密的 (柳梢青),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。