“悠然倚仗看云”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然倚仗看云”出自宋代周密的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yōu rán yǐ zhàng kàn yún,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“悠然倚仗看云”全诗

《清平乐》
小桥萦绿。
密翠藏吟屋。
千顷风烟森万玉。
依约辋川韦曲。
临流照影何人。
悠然倚仗看云
柳色翠迷山色,泉声清和蝉声。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《清平乐》周密 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代的诗词,作者是周密。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小桥萦绿。
翠色覆盖的小桥。
密密麻麻的林木,烟雾弥漫如玉。
如约在辋川和韦曲之间。
站在江流旁边,照见自己的倒影。
悠然自得地倚靠着看云。
柳树的翠绿迷蒙了山色,
泉水的声音清澈,蝉鸣声此起彼伏。

诗意:
《清平乐》描绘了一幅宁静祥和的景象。诗中的小桥被翠绿的植物所环绕,林木茂盛,烟雾弥漫,宛如珍贵的玉石。诗人在辋川和韦曲之间,站在江流旁边,静静凝望着自己的倒影。他心境宁静,悠然自得地倚靠着观赏云的变化。柳树的翠绿掩映了山色,泉水潺潺,蝉鸣声此起彼伏,构成了一幅静谧而和谐的景象。

赏析:
《清平乐》通过描绘自然景物,表达了诗人内心的宁静与愉悦。诗中的小桥、翠色、林木、烟雾等形象都是充满生机和美感的。诗人通过描写自然景物的静谧和和谐,表达了自己内心的平静与舒适,体现了他对自然的热爱和对宁静生活的向往。

诗中的“依约辋川韦曲”表明诗人正处于一个美丽的地方,辋川和韦曲可能是地名,也有可能是指景色。诗人站在江边,借景观云,表达了他超脱尘世的心态和对云的变化的欣赏。

柳树的翠绿迷蒙了山色,泉水潺潺,蝉鸣声此起彼伏,给读者带来了一种宁静和宜人的感觉。整首诗以自然景物的描绘,表达了作者追求心灵宁静和安定的情怀,让人感受到一种清净和舒适的美好。

总之,《清平乐》是一首富有意境和情感的诗词,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的热爱,给人带来一片宁静祥和的美好景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然倚仗看云”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

xiǎo qiáo yíng lǜ.
小桥萦绿。
mì cuì cáng yín wū.
密翠藏吟屋。
qiān qǐng fēng yān sēn wàn yù.
千顷风烟森万玉。
yī yuē wǎng chuān wéi qǔ.
依约辋川韦曲。
lín liú zhào yǐng hé rén.
临流照影何人。
yōu rán yǐ zhàng kàn yún.
悠然倚仗看云。
liǔ sè cuì mí shān sè, quán shēng qīng hé chán shēng.
柳色翠迷山色,泉声清和蝉声。

“悠然倚仗看云”平仄韵脚

拼音:yōu rán yǐ zhàng kàn yún
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然倚仗看云”的相关诗句

“悠然倚仗看云”的关联诗句

网友评论

* “悠然倚仗看云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然倚仗看云”出自周密的 (清平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。