“青桐双拂日”的意思及全诗出处和翻译赏析

青桐双拂日”出自唐代李颀的《题僧房双桐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tóng shuāng fú rì,诗句平仄:平平平平仄。

“青桐双拂日”全诗

《题僧房双桐》
青桐双拂日,傍带凌霄花。
绿叶传僧磬,清阴润井华。
谁能事音律,焦尾蔡邕家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李颀)

李颀头像

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

《题僧房双桐》李颀 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题僧房双桐》
青桐双拂日,傍带凌霄花。
绿叶传僧磬,清阴润井华。
谁能事音律,焦尾蔡邕家。

诗意:这首诗写的是一个僧房,房前有一对青桐树,树上开满了凌霄花。绿叶随着僧侣敲击的磬声传播开来,清凉的阴影滋润着井旁的花卉。诗人希望能够像蔡邕那样精通音律的人来修缮这个僧房。

赏析:这首诗通过描绘自然景色和僧房情景,表达了诗人对音乐与艺术的追求。青桐和凌霄花的描绘,展现了自然的美丽与宁静。绿叶传僧磬的画面,展示了音乐和自然之间的和谐共生。清阴润井华的描述,则强调了阴凉的环境能够滋养花卉。最后一句则表达了诗人希望能够有一个懂得音律的人来完善这个僧房,体现了对艺术追求和崇尚精神境界的渴望。整首诗情景交融,表达了诗人对美、艺术和精神境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青桐双拂日”全诗拼音读音对照参考

tí sēng fáng shuāng tóng
题僧房双桐

qīng tóng shuāng fú rì, bàng dài líng xiāo huā.
青桐双拂日,傍带凌霄花。
lǜ yè chuán sēng qìng, qīng yīn rùn jǐng huá.
绿叶传僧磬,清阴润井华。
shuí néng shì yīn lǜ, jiāo wěi cài yōng jiā.
谁能事音律,焦尾蔡邕家。

“青桐双拂日”平仄韵脚

拼音:qīng tóng shuāng fú rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青桐双拂日”的相关诗句

“青桐双拂日”的关联诗句

网友评论

* “青桐双拂日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青桐双拂日”出自李颀的 (题僧房双桐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。