“昨日崧高颂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日崧高颂”全诗
渺黄昏、叶满长安,云迷章贡。
最苦周公千年后,正与莽新同梦。
五十国、纷纷入中。
摇飏都人歌郿坞,问何如、昨日崧高颂。
胪九锡,竟谁风。
当初共道擎天重。
奈天教、垓下风寒,滹沱兵冻。
寂寞放翁南园记,带得园柑进奉。
怅回首、何人修凤。
寄语权门趋炎者,这朝廷、不是邦昌宋。
真与赝,可能共。
更新时间:2024年分类: 金缕曲
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《金缕曲》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《金缕曲》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绝北寒声动。
茫茫黄昏,叶满长安,云迷章贡。
最苦是周公,在千年后,与莽新同作梦。
五十国,纷纷入中。
摇曳的船只和行人在歌唱着郿坞的歌谣,
询问着,昨日是否崇高的颂歌。
胪九锡,到底是谁的风?
当初大家一起说着要托举这天重的重担。
然而,天命令,在垓下风寒,滹沱兵冻。
寂寞的老人在南园里,记录着往事,
带着园柑,前来献给那些仍修饰着凤冠的人。
寄语权门趋炎者,
这朝廷已不再是当年的繁荣盛世宋朝。
真与伪,或许共存。
诗意和赏析:
《金缕曲》以宋代政治的动荡和失落感为背景,表达了作者对时局的失望和对过去盛世的怀念之情。
诗中描绘了北方寒冷的景象,暗喻了当时政治的冷漠和困顿。黄昏的长安城中,满目疮痍,云迷了当初的荣耀。周公,指的是古代贤臣周公旦,象征着忠诚和公正,但在千年后的宋代,却遭受着苦难,与莽新(指莽朝)共同悲叹命运的无常。
诗中提及五十国纷纷入中,表示宋代国家的衰落和分裂。摇曳的船只和行人在歌唱着郿坞的歌谣,表达了人们对过去盛世的怀念和追忆。胪九锡指的是帝王的九种礼器,问到底是谁能够拥有这样的权力和威严。
诗的后半部分,表现了作者对时局的失望和对权贵的讽刺。垓下风寒和滹沱兵冻,揭示了战乱和冷酷的现实。寂寞的放翁在南园中回忆过往,带着园柑前来献给那些仍然保持高尚品德的人,寄托了作者对清廉和正直的向往。
最后两句表达了作者对权门趋炎者的寄语,暗示了当时朝廷的腐败和政治的黑暗。诗的结尾表达了真与伪可能共存的观点,显示了作者对现实的深刻认识。
总的来说,《金缕曲》通过对当时政治动荡的描绘,表达了对过去盛世的怀念和对现实的失望,反映了作者对政治腐败和社会动荡的忧虑,同时也抒发了对清廉和正直的向往。
“昨日崧高颂”全诗拼音读音对照参考
jīn lǚ qǔ
金缕曲
jué běi hán shēng dòng.
绝北寒声动。
miǎo huáng hūn yè mǎn cháng ān, yún mí zhāng gòng.
渺黄昏、叶满长安,云迷章贡。
zuì kǔ zhōu gōng qiān nián hòu, zhèng yǔ mǎng xīn tóng mèng.
最苦周公千年后,正与莽新同梦。
wǔ shí guó fēn fēn rù zhōng.
五十国、纷纷入中。
yáo yáng dōu rén gē méi wù, wèn hé rú zuó rì sōng gāo sòng.
摇飏都人歌郿坞,问何如、昨日崧高颂。
lú jiǔ xī, jìng shuí fēng.
胪九锡,竟谁风。
dāng chū gòng dào qíng tiān zhòng.
当初共道擎天重。
nài tiān jiào gāi xià fēng hán, hū tuó bīng dòng.
奈天教、垓下风寒,滹沱兵冻。
jì mò fàng wēng nán yuán jì, dài dé yuán gān jìn fèng.
寂寞放翁南园记,带得园柑进奉。
chàng huí shǒu hé rén xiū fèng.
怅回首、何人修凤。
jì yǔ quán mén qū yán zhě, zhè cháo tíng bú shì bāng chāng sòng.
寄语权门趋炎者,这朝廷、不是邦昌宋。
zhēn yǔ yàn, kě néng gòng.
真与赝,可能共。
“昨日崧高颂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。