“里巷依稀灵光在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“里巷依稀灵光在”全诗
记小人、四百四十五番甲子。
看到蓬莱水清浅,休说树犹如此。
但梦梦、昨非今是。
一曲尊前离鸾操,抚铜仙、清泪如铅水。
歌未断,我先醉。
新来画得耆英似。
似灞桥、风雪吟肩,水仙梅弟。
里巷依稀灵光在,飞过劫灰如洗。
笑少伴、乌衣余几。
老子平生何曾默号默轩,暮年诗、句句皆成史。
个亥字,甲申起。
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《金缕曲(寿朱氏老人七十三岁)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《金缕曲(寿朱氏老人七十三岁)》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
七十三年矣。记小人、四百四十五番甲子。
我已经活了七十三年了,记得小人,已经经历了四百四十五个甲子(六十年为一甲子)的岁月。
看到蓬莱水清浅,休说树犹如此。
看到蓬莱山的水是如此清浅,更别提山上的树木了。
但梦梦、昨非今是。
但是那些遥远的梦境,昨天的情景已经不再是现在。
一曲尊前离鸾操,抚铜仙、清泪如铅水。
在尊者面前弹奏琴曲,离鸾指的是离宫的音乐,抚摸琴弦,清澈的泪水像铅一样沉重。
歌未断,我先醉。
歌声还没有停止,我已经陶醉其中。
新来画得耆英似。似灞桥、风雪吟肩,水仙梅弟。
新来的画像描绘得像老年人一样。就像灞桥上的风雪中吟唱的人,水仙和梅花兄弟一样。
里巷依稀灵光在,飞过劫灰如洗。
里巷之间依稀还有一些灵光,飞过的苦难像是一场洗礼。
笑少伴、乌衣余几。
快乐的伙伴已经不多了,只余下寡淡的黑衣。
老子平生何曾默号默轩,暮年诗、句句皆成史。
我一生中从未默默无闻,晚年的诗句每一句都成为了历史。
个亥字,甲申起。
这里提到了个亥字和甲申起,可能指的是作者的生辰八字,具体含义需要进一步了解作者的背景和历史背景才能解释。
这首诗词描述了作者刘辰翁七十三岁的生活和感慨。通过描绘蓬莱山的景色、离鸾琴曲和自己的心境,表达了对时光的感慨和对生命的思考。诗中也体现了作者对艺术和文学的热爱,以及对自己创作成果的自豪。整首诗词以细腻的笔触描绘了岁月流转和人生百态,展现了作者对生活的感悟和对岁月的思考。
“里巷依稀灵光在”全诗拼音读音对照参考
jīn lǚ qǔ shòu zhū shì lǎo rén qī shí sān suì
金缕曲(寿朱氏老人七十三岁)
qī shí sān nián yǐ.
七十三年矣。
jì xiǎo rén sì bǎi sì shí wǔ fān jiǎ zǐ.
记小人、四百四十五番甲子。
kàn dào péng lái shuǐ qīng qiǎn, xiū shuō shù yóu rú cǐ.
看到蓬莱水清浅,休说树犹如此。
dàn mèng mèng zuó fēi jīn shì.
但梦梦、昨非今是。
yī qǔ zūn qián lí luán cāo, fǔ tóng xiān qīng lèi rú qiān shuǐ.
一曲尊前离鸾操,抚铜仙、清泪如铅水。
gē wèi duàn, wǒ xiān zuì.
歌未断,我先醉。
xīn lái huà dé qí yīng shì.
新来画得耆英似。
shì bà qiáo fēng xuě yín jiān, shuǐ xiān méi dì.
似灞桥、风雪吟肩,水仙梅弟。
lǐ xiàng yī xī líng guāng zài, fēi guò jié huī rú xǐ.
里巷依稀灵光在,飞过劫灰如洗。
xiào shǎo bàn wū yī yú jǐ.
笑少伴、乌衣余几。
lǎo zǐ píng shēng hé zēng mò hào mò xuān, mù nián shī jù jù jiē chéng shǐ.
老子平生何曾默号默轩,暮年诗、句句皆成史。
gè hài zì, jiǎ shēn qǐ.
个亥字,甲申起。
“里巷依稀灵光在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。