“是君断肠处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“是君断肠处”全诗
四海维一身,茫茫欲何去。
经山复历水,百恨将千虑。
剑阁望梁州,是君断肠处。
孤云伤客心,落日感君深。
梦里蒹葭渚,天边橘柚林。
蜀江流不测,蜀路险难寻。
木有相思号,猿多愁苦音。
莫向愚山隐,愚山地非近。
故乡可归来,眼见芳菲尽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李颀)
《临别送张諲入蜀》李颀 翻译、赏析和诗意
中文译文:在分别时送张谐进入蜀地
诗意:这首诗描绘了作者临别的悲伤和不舍之情,同时也表达了对蜀地的向往和不确定的未来。
赏析:李颀的《临别送张谐入蜀》是一首抒发离愁别绪的诗。诗中描述了作者离开故乡的感伤和茫然困惑,也表达了对蜀地的向往之情。通过描绘自然景观以及孤云、落日等意象的运用,进一步强化了诗歌的悲凉氛围。整首诗以愁怀为主题,表达了诗人对离别的痛楚和对未来前景的无从把握的悲苦心情。李颀以简洁的语言和深情的笔触,将复杂的情感完美地表达出来。
“是君断肠处”全诗拼音读音对照参考
lín bié sòng zhāng yīn rù shǔ
临别送张諲入蜀
chū mén biàn wèi kè, wǎng rán bēi tú yù.
出门便为客,惘然悲徒御。
sì hǎi wéi yī shēn, máng máng yù hé qù.
四海维一身,茫茫欲何去。
jīng shān fù lì shuǐ, bǎi hèn jiāng qiān lǜ.
经山复历水,百恨将千虑。
jiàn gé wàng liáng zhōu, shì jūn duàn cháng chù.
剑阁望梁州,是君断肠处。
gū yún shāng kè xīn, luò rì gǎn jūn shēn.
孤云伤客心,落日感君深。
mèng lǐ jiān jiā zhǔ, tiān biān jú yòu lín.
梦里蒹葭渚,天边橘柚林。
shǔ jiāng liú bù cè, shǔ lù xiǎn nán xún.
蜀江流不测,蜀路险难寻。
mù yǒu xiāng sī hào, yuán duō chóu kǔ yīn.
木有相思号,猿多愁苦音。
mò xiàng yú shān yǐn, yú shān dì fēi jìn.
莫向愚山隐,愚山地非近。
gù xiāng kě guī lái, yǎn jiàn fāng fēi jǐn.
故乡可归来,眼见芳菲尽。
“是君断肠处”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。