“一橘两衰翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一橘两衰翁”全诗
后天先甲如此,满月喜相逢。
一日须倾三百,月小又输一日,不满九千钟。
但愿客常满,莫问海尊空。
赋长篇,赓短韵,剩谈丛。
乱来风日自美,一橘两衰翁。
几见东陵瓜好,又看西邻葵烂,半醉半醒中。
偶得洞宾象,混混起相从。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《水调歌头(寿晏云心)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿晏云心)》是宋代刘辰翁所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
五五复五五,二八且重重。
后天先甲如此,满月喜相逢。
一日须倾三百,月小又输一日,不满九千钟。
但愿客常满,莫问海尊空。
赋长篇,赓短韵,剩谈丛。
乱来风日自美,一橘两衰翁。
几见东陵瓜好,又看西邻葵烂,半醉半醒中。
偶得洞宾象,混混起相从。
诗词中的“五五复五五,二八且重重”描述了时间的流逝,以及日月的循环。这里的“五五”指的是五十五岁的寿辰,“二八”指的是二十八岁的生日。作者通过对时间的描述,表达了岁月的迅速流逝和人生的短暂。
“后天先甲如此,满月喜相逢”意味着后天的寿辰与满月的相遇,象征着吉祥和幸福。诗中还提到了一日需要倾倒三百杯酒,但月亮的大小会影响到一日的饮酒量,因此总数不足九千钟。这里的“九千钟”是对饮酒的量的一种夸张形容,表达了作者对欢聚和喜庆的渴望。
“但愿客常满,莫问海尊空”表达了作者对宾客的殷切期望,希望宾客常常光临,不要问海尊(酒坛)是否空空。这里的“海尊”是指盛酒的大坛子,也可以理解为宾客的心中充满了喜悦和愉快。
接下来的几句描述了诗人的生活状态和心情。他写道自己不拘泥于长篇的赋作和繁复的韵律,而是随意地谈论琐事。他将风和日光的变幻美丽与自己的境遇相比,形容自己像一颗快要衰老的柿子和一个老态龙钟的人。他提到自己时常看到东陵的瓜很好,又看到西邻的葵花很烂,形容了生活中喜悦和不如意的交替。他自称“半醉半醒中”,表示自己处于醉生梦死的状态。
最后两句“偶得洞宾象,混混起相从”表达了作者偶然间得到了洞宾的智慧,从而在茫茫人生中找到了自己的归宿。这里的“洞宾”是道教中的神仙,他的智慧和指导使得作者在迷茫中找到了方向,开始了新的人生阶段。
整首诗通过描写时间的流逝、生活的起伏和人生的状况,反映了作者对岁月的感慨和对喜庆欢聚的向往。同时,诗中也透露出一种豁达和乐观的心态,以及对人生的深思和领悟。作者以简洁明快的语言,表达了自己对生活的感慨和对幸福的追求,展现了宋代文人的生活情趣和人生哲思。
“一橘两衰翁”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu yàn yún xīn
水调歌头(寿晏云心)
wǔ wǔ fù wǔ wǔ, èr bā qiě chóng chóng.
五五复五五,二八且重重。
hòu tiān xiān jiǎ rú cǐ, mǎn yuè xǐ xiàng féng.
后天先甲如此,满月喜相逢。
yī rì xū qīng sān bǎi, yuè xiǎo yòu shū yī rì, bù mǎn jiǔ qiān zhōng.
一日须倾三百,月小又输一日,不满九千钟。
dàn yuàn kè cháng mǎn, mò wèn hǎi zūn kōng.
但愿客常满,莫问海尊空。
fù cháng piān, gēng duǎn yùn, shèng tán cóng.
赋长篇,赓短韵,剩谈丛。
luàn lái fēng rì zì měi, yī jú liǎng shuāi wēng.
乱来风日自美,一橘两衰翁。
jǐ jiàn dōng líng guā hǎo, yòu kàn xī lín kuí làn, bàn zuì bàn xǐng zhōng.
几见东陵瓜好,又看西邻葵烂,半醉半醒中。
ǒu dé dòng bīn xiàng, hùn hùn qǐ xiāng cóng.
偶得洞宾象,混混起相从。
“一橘两衰翁”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。