“嫣然困倚修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫣然困倚修竹”出自宋代刘辰翁的《声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yān rán kùn yǐ xiū zhú,诗句平仄:平平仄仄平平。

“嫣然困倚修竹”全诗

《声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)》
西风坠绿。
唤起春娇,嫣然困倚修竹
落帽人来,花艳乍惊郎目。
相思尚带旧子,甚凄凉、未忄欠妆束。
吟鬓底,伴寒香一朵,并簪黄菊。
却待金盘华屋。
园林静、多情怎禁幽独。
蛱蝶应愁,明日落红难触。
那堪雁霜渐重,怕黄昏、欲睡未足。
翠袖冷,且莫辞、花下秉烛。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)

西风坠绿。唤起春娇,嫣然困倚修竹。
The west wind brings down green leaves. It awakens the charming spring, and gently leans against the bamboo.

落帽人来,花艳乍惊郎目。
A person wearing a hat arrives, and the dazzling flowers suddenly catch his attention.

相思尚带旧子,甚凄凉、未忄欠妆束。
Yearning still lingers from the past, with a tinge of desolation, as if not fully prepared.

吟鬓底,伴寒香一朵,并簪黄菊。
Under the reciting of poetry, there is a cold fragrance accompanying a single flower, adorned with yellow chrysanthemums.

却待金盘华屋。园林静、多情怎禁幽独。
Yet, awaiting a golden tray and splendid chamber. The garden is quiet, but how can one resist the melancholy loneliness?

蛱蝶应愁,明日落红难触。
The butterflies seem melancholic, for tomorrow the falling petals will be difficult to touch.

那堪雁霜渐重,怕黄昏、欲睡未足。
How can one bear the increasing frost, fearing the approaching dusk and the insufficient time for sleep?

翠袖冷,且莫辞、花下秉烛。
The jade-like sleeves feel cold, so let us not leave yet, and hold a candle under the flowers.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日的景象,表达了诗人对时光流逝、岁月凋零的感慨和对美的追求。

诗中最初的两句写西风吹落绿色的叶子,唤起了春天的回忆,同时描述了春娇的美丽倚靠在竹子上。接着,一个戴帽子的人来到了诗人的面前,他被花的艳丽所吸引。这个人可能是诗人的知己或爱人,他们之间仍然保留着相思之情,但却带有凄凉和未完成的准备。

接下来的几句描述了诗人吟咏诗词的情景,他在花下吟咏,身旁有一朵散发着清寒香气的花,上面插着黄色的菊花。这里展示了诗人的才情和对美的品味。

然后,诗人表达了自己对金碟华屋的期待,意味着他渴望享受更高级、更华丽的生活。然而,园林中的宁静和他内心的多情使他难以抗拒幽寂和孤独的情感。

诗的最后几句描绘了秋天的凄凉景色,蝴蝶似乎感到忧愁,因为明天将会有更多的红叶飘落,很难触及。诗人描述了雁的羽毛上结霜的景象,他担心夕阳将会逐渐消失,留给他的时间不多,无法满足他的欲望。最后一句表达了诗人对美好时光的珍惜和对短暂美好的追求,他希望在花下继续停留,享受眼前的美景。

整首诗词通过描写景物和情感的交融,表达了诗人对美的追求和对时光流逝的忧愁。诗中运用了对自然景物的描写和对内心情感的抒发,展现出诗人细腻的感受力和对美的独特领悟。同时,通过对季节变迁和时光流逝的描绘,诗人抒发了对美好时光的珍惜和对生命短暂性的思考。

这首诗词通过细腻的描写和深刻的情感表达,展示了诗人的才情和对美的追求,同时引发读者对时光流逝和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫣然困倚修竹”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng màn jiǔ rì fàn hú yóu shòu lè yuán shǎng jú, shí hǎi táng huā kāi, jí xí mìng fù
声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)

xī fēng zhuì lǜ.
西风坠绿。
huàn qǐ chūn jiāo, yān rán kùn yǐ xiū zhú.
唤起春娇,嫣然困倚修竹。
luò mào rén lái, huā yàn zhà jīng láng mù.
落帽人来,花艳乍惊郎目。
xiāng sī shàng dài jiù zi, shén qī liáng wèi xin qiàn zhuāng shù.
相思尚带旧子,甚凄凉、未忄欠妆束。
yín bìn dǐ, bàn hán xiāng yī duǒ, bìng zān huáng jú.
吟鬓底,伴寒香一朵,并簪黄菊。
què dài jīn pán huá wū.
却待金盘华屋。
yuán lín jìng duō qíng zěn jìn yōu dú.
园林静、多情怎禁幽独。
jiá dié yīng chóu, míng rì luò hóng nán chù.
蛱蝶应愁,明日落红难触。
nà kān yàn shuāng jiàn zhòng, pà huáng hūn yù shuì wèi zú.
那堪雁霜渐重,怕黄昏、欲睡未足。
cuì xiù lěng, qiě mò cí huā xià bǐng zhú.
翠袖冷,且莫辞、花下秉烛。

“嫣然困倚修竹”平仄韵脚

拼音:yān rán kùn yǐ xiū zhú
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫣然困倚修竹”的相关诗句

“嫣然困倚修竹”的关联诗句

网友评论

* “嫣然困倚修竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫣然困倚修竹”出自刘辰翁的 (声声慢(九日泛湖游寿乐园赏菊,时海棠花开,即席命赋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。