“去年今日”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年今日”出自宋代刘辰翁的《鹊桥仙(寿臞山母)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù nián jīn rì,诗句平仄:仄平平仄。

“去年今日”全诗

《鹊桥仙(寿臞山母)》
看人掷果,看人罢织。
难得团栾七夕。
蟠桃只在屋东头,庆西母、年开八帙。
去年今日,今年今日。
添个曾孙抱膝。
人间乐事有多般,算此乐、人间第一。

更新时间:2024年分类: 鹊桥仙

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《鹊桥仙(寿臞山母)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(寿臞山母)》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
观看人们摘果,观看人们停止织布。难得团聚的七夕节。蟠桃只在屋东头,为庆祝西母的寿诞,一年开启八个福袋。去年的今天,今年的今天。增添了一个曾孙坐在膝上。人间的快乐事情多种多样,可算作这种快乐是人间第一。

诗意:
《鹊桥仙(寿臞山母)》这首诗描绘了七夕节的喜庆氛围和人们的欢乐。诗中提到了人们摘果、停止织布,以及团聚庆祝的场景。蟠桃作为寿臞山母的寿诞节礼物,象征着幸福和吉祥。诗人通过描述去年和今年的今天,以及增添的曾孙,表达了家庭的和谐和幸福。最后,诗人认为人间的乐事众多,而这样的团聚庆祝可算是人间快乐的第一。

赏析:
《鹊桥仙(寿臞山母)》以简洁明快的语言描绘了七夕节的喜庆场景和家庭团聚的情景。诗中运用了对比和象征手法,通过描绘人们的活动和庆祝的细节,展现了人间的快乐和幸福。诗人通过提到蟠桃和曾孙,表达了家庭的延续和繁荣。整首诗以欢乐和庆祝为主题,传递出一种乐观向上的情绪。

这首诗词通过简洁明快的语言和生动的描写,展现了七夕节的喜庆氛围和家庭团聚的幸福。它表达了诗人对生活的热爱和对家庭团聚的渴望,同时也呈现了人间乐事的丰富多彩。这首诗词在描绘细节的同时,也蕴含了诗人对幸福和快乐的感悟,彰显了宋代文人的生活态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年今日”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān shòu qú shān mǔ
鹊桥仙(寿臞山母)

kàn rén zhì guǒ, kàn rén bà zhī.
看人掷果,看人罢织。
nán de tuán luán qī xī.
难得团栾七夕。
pán táo zhī zài wū dōng tóu, qìng xī mǔ nián kāi bā zhì.
蟠桃只在屋东头,庆西母、年开八帙。
qù nián jīn rì, jīn nián jīn rì.
去年今日,今年今日。
tiān gè zēng sūn bào xī.
添个曾孙抱膝。
rén jiān lè shì yǒu duō bān, suàn cǐ lè rén jiān dì yī.
人间乐事有多般,算此乐、人间第一。

“去年今日”平仄韵脚

拼音:qù nián jīn rì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年今日”的相关诗句

“去年今日”的关联诗句

网友评论

* “去年今日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年今日”出自刘辰翁的 (鹊桥仙(寿臞山母)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。