“不傍人温”的意思及全诗出处和翻译赏析

不傍人温”出自宋代刘辰翁的《行香子(探梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù bàng rén wēn,诗句平仄:仄仄平平。

“不傍人温”全诗

《行香子(探梅)》
月露吾痕。
雪得吾神。
更荒寒、不傍人温
山人去后,车马来勤。
但梦朝云,愁暮雨,怨阳春。
说著东昏。
记著南巡。
泪盈盈、檀板金尊。
怜君素素,念我真真。
叹古为言,新样客,旧时人。

更新时间:2024年分类: 行香子

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《行香子(探梅)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《行香子(探梅)》是一首宋代诗词,作者刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月露吾痕。
雪得吾神。
更荒寒、不傍人温。
山人去后,车马来勤。
但梦朝云,愁暮雨,怨阳春。
说著东昏。
记著南巡。
泪盈盈、檀板金尊。
怜君素素,念我真真。
叹古为言,新样客,旧时人。

诗意和赏析:
这首诗以描绘孤独寂寞的境况为主题,展现了作者内心深处的情感。

诗的开篇写道:“月露吾痕。雪得吾神。”这两句描述了作者的孤独感受。月亮和露水见证了他的存在,而雪则让他心神荡漾。接下来的一句“更荒寒,不傍人温。”表达了他的孤独和冷落,他与人们的温暖疏离。

随后,诗中提到了“山人去后,车马来勤。”这里山人指的是隐士,而车马则代表了世俗的喧嚣和繁忙。这句话表明了作者的离群孤独,他感到自己与隐士的境遇不同,周围是喧嚣的世界。

接下来的几句“但梦朝云,愁暮雨,怨阳春。说著东昏。记著南巡。”表达了作者对往昔的怀念和对逝去时光的悲伤。他梦见朝阳的云彩,感叹着愁苦的夜雨,怨恨着逝去的春天。他还提到了东巡和南巡,这些都是指古代官员巡视地方的行程,这里作者通过回忆往事,表达了对过去岁月的留恋之情。

诗的最后两句“泪盈盈,檀板金尊。怜君素素,念我真真。叹古为言,新样客,旧时人。”描写了作者的悲伤和思念之情。他的眼泪涌满眼眶,酒杯中的香气弥漫。他怜悯那些朴素的人,思念着自己的真实。最后两句诗表达了作者对古时人物的叹息和对现代社会的不满,认为现代的人与过去的人有所不同。

总的来说,这首诗词以孤独、冷落和怀旧为主题,通过描写作者内心的情感,表达了对过去岁月和纯真的向往,以及对现实世界的不满和失望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不傍人温”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ tàn méi
行香子(探梅)

yuè lù wú hén.
月露吾痕。
xuě dé wú shén.
雪得吾神。
gèng huāng hán bù bàng rén wēn.
更荒寒、不傍人温。
shān rén qù hòu, chē mǎ lái qín.
山人去后,车马来勤。
dàn mèng zhāo yún, chóu mù yǔ, yuàn yáng chūn.
但梦朝云,愁暮雨,怨阳春。
shuō zhe dōng hūn.
说著东昏。
jì zhe nán xún.
记著南巡。
lèi yíng yíng tán bǎn jīn zūn.
泪盈盈、檀板金尊。
lián jūn sù sù, niàn wǒ zhēn zhēn.
怜君素素,念我真真。
tàn gǔ wèi yán, xīn yàng kè, jiù shí rén.
叹古为言,新样客,旧时人。

“不傍人温”平仄韵脚

拼音:bù bàng rén wēn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不傍人温”的相关诗句

“不傍人温”的关联诗句

网友评论

* “不傍人温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不傍人温”出自刘辰翁的 (行香子(探梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。