“含暄忍客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

含暄忍客衣”出自宋代刘辰翁的《南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán xuān rěn kè yī,诗句平仄:平平仄仄平。

“含暄忍客衣”全诗

《南歌子》
搔困麻仙爪,含暄忍客衣
夜长窗月露成帏。
不说明朝风雨、自当归。

更新时间:2024年分类: 南歌子

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《南歌子》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

搔困麻仙爪,
抓痒麻妖的手,
含暄忍客衣。
衣服薄暖又忍耐。

夜长窗月露成帏。
夜晚漫长,窗外月光照射进来,露水如帘挂起。

不说明朝风雨,
不论朝代时局的风风雨雨,
自当归。
只需顺其自然地回归。

这首诗词表达了一种淡泊宁静的心境,描绘了一个安逸宁静的夜晚景象。诗中以搔困麻仙爪、含暄忍客衣来形容作者的生活状态,表达了一种淡泊名利、宁静自足的心态。夜晚的月光透过窗户,将露水映照成帘,给人一种宁静、恬静的感觉。最后两句表达了不受朝代变迁的影响,只顾自己内心真实感受的态度,表明了作者对世俗风云的超脱和淡然。

整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一个安详宁静的夜晚场景,通过对物象的描写,表达了作者超脱尘世、追求内心宁静的心态,给人以思考人生、追求内心平静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含暄忍客衣”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

sāo kùn má xiān zhǎo, hán xuān rěn kè yī.
搔困麻仙爪,含暄忍客衣。
yè zhǎng chuāng yuè lù chéng wéi.
夜长窗月露成帏。
bù shuō míng cháo fēng yǔ zì dāng guī.
不说明朝风雨、自当归。

“含暄忍客衣”平仄韵脚

拼音:hán xuān rěn kè yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含暄忍客衣”的相关诗句

“含暄忍客衣”的关联诗句

网友评论

* “含暄忍客衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含暄忍客衣”出自刘辰翁的 (南歌子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。