“自别萧郎锦帐寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

自别萧郎锦帐寒”出自宋代陈允平的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì bié xiāo láng jǐn zhàng hán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“自别萧郎锦帐寒”全诗

《浣溪沙》
自别萧郎锦帐寒
凤楼日日望平安。
杏花枝上露才干。
眉皱但嫌钿翠堕,臂销惟觉钏金宽。
薄情杨柳DA3A征鞍。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《浣溪沙》陈允平 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自别萧郎锦帐寒。
凤楼日日望平安。
杏花枝上露才干。
眉皱但嫌钿翠堕,
臂销惟觉钏金宽。
薄情杨柳DA3A征鞍。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与心爱的人分别后的心情和情感。诗人自别了心仪的男子,感觉到锦帐的寒冷,凤楼上的每一天都盼望着他的平安。在杏花枝上,露水展示着才干,诗人的眉头紧皱,只是因为钿翠掉落了,而诗人的臂膀感到窄了,只觉得钏金宽大。最后两句表达了杨柳树对薄情人离去的怀念和追随。

赏析:
《浣溪沙》通过细腻的描写展示了作者对别离的思念之情。诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘寒冷的锦帐和凤楼的期盼,表达了诗人对爱人平安的祈盼。杏花枝上的露水象征着诗人的才华与情感,诗人因为心爱之人的离去而感到忧心忡忡,眉头紧皱。而诗中提到的钿翠和钏金,则是美好的象征,诗人感到遗憾的是,它们离开了,而自己的臂膀却感到空虚狭窄。最后两句通过描写杨柳树和征鞍,表达了诗人对薄情人的惋惜和思念之情。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对别离的思念之情和对爱人的期盼。同时,诗中也透露出对美好事物的珍惜和对过往幸福的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自别萧郎锦帐寒”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

zì bié xiāo láng jǐn zhàng hán.
自别萧郎锦帐寒。
fèng lóu rì rì wàng píng ān.
凤楼日日望平安。
xìng huā zhī shàng lù cái gàn.
杏花枝上露才干。
méi zhòu dàn xián diàn cuì duò, bì xiāo wéi jué chuàn jīn kuān.
眉皱但嫌钿翠堕,臂销惟觉钏金宽。
bó qíng yáng liǔ DA3A zhēng ān.
薄情杨柳DA3A征鞍。

“自别萧郎锦帐寒”平仄韵脚

拼音:zì bié xiāo láng jǐn zhàng hán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自别萧郎锦帐寒”的相关诗句

“自别萧郎锦帐寒”的关联诗句

网友评论

* “自别萧郎锦帐寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自别萧郎锦帐寒”出自陈允平的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。