“伴我醉眠醒酌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伴我醉眠醒酌”全诗
爱树色参差,湖光渺漠。
楼危万山落。
俯阑干十二,享单檐飞角。
花娇柳弱。
映轻黄、浅黛依约。
与沙鸥、共结新盟,伴我醉眠醒酌。
萧散云根石上,沦茗松泉,注书芸阁。
莺窥燕幕。
檐外竹、圃中药。
念耕烟钓雪,已成活计,一任风波自恶。
但无心、万事由天,梦中更乐。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《瑞鹤仙》陈允平 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙》是一首宋代陈允平创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
瑞鹤仙
故庐元负郭。
旧时的家园在负郭山下。
爱树色参差,湖光渺漠。
我钟爱的树木色彩各异,湖水的光芒模糊不清。
楼危万山落。
高楼矗立在万山之上。
俯阑干十二,享单檐飞角。
我倚在栏杆上数着十二根檀木柱子,欣赏着单檐飞角的美景。
花娇柳弱。
花儿娇艳,柳树柔弱。
映轻黄、浅黛依约。
花朵映照着淡黄色和浅蓝色,形成了美丽的景色。
与沙鸥、共结新盟,伴我醉眠醒酌。
我与沙鸥结成了新的联盟,陪伴我在醉酒、入眠和醒来时品味美酒。
萧散云根石上,沦茗松泉,注书芸阁。
在云根石上,茶叶沦落入松泉,润色了书香的文房。
莺窥燕幕。
黄莺窥视着燕子的巢幕。
檐外竹、圃中药。
檐下有茂盛的竹子,园中种满了药草。
念耕烟钓雪,已成活计,一任风波自恶。
我怀念着务农、烟钓和嬉戏于雪中,这已经成为了我的生计,不管风波如何,我都能坦然面对。
但无心、万事由天,梦中更乐。
我心无所系,一切都随缘而来,我更在梦中寻得快乐。
这首诗词以自然景物为背景,展现了作者对家园的眷恋之情,描述了山水之美、花草之娇艳以及与自然相处的闲适生活。诗中融入了对鸟兽、植物的描写,以及对农耕、茶文化的向往。作者表达了一种超脱尘世的心境,将一切随缘而来,以梦为乐的心态。整首诗词意境深远,展现了宋代文人崇尚自然、追求闲适生活的精神风貌。
“伴我醉眠醒酌”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
gù lú yuán fù guō.
故庐元负郭。
ài shù sè cēn cī, hú guāng miǎo mò.
爱树色参差,湖光渺漠。
lóu wēi wàn shān luò.
楼危万山落。
fǔ lán gān shí èr, xiǎng dān yán fēi jiǎo.
俯阑干十二,享单檐飞角。
huā jiāo liǔ ruò.
花娇柳弱。
yìng qīng huáng qiǎn dài yī yuē.
映轻黄、浅黛依约。
yǔ shā ōu gòng jié xīn méng, bàn wǒ zuì mián xǐng zhuó.
与沙鸥、共结新盟,伴我醉眠醒酌。
xiāo sàn yún gēn shí shàng, lún míng sōng quán, zhù shū yún gé.
萧散云根石上,沦茗松泉,注书芸阁。
yīng kuī yàn mù.
莺窥燕幕。
yán wài zhú pǔ zhōng yào.
檐外竹、圃中药。
niàn gēng yān diào xuě, yǐ chéng huó jì, yī rèn fēng bō zì è.
念耕烟钓雪,已成活计,一任风波自恶。
dàn wú xīn wàn shì yóu tiān, mèng zhōng gèng lè.
但无心、万事由天,梦中更乐。
“伴我醉眠醒酌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。