“归期将卜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归期将卜”全诗
长空雨收云霁,湛碧秋容沐。
还是鲈肥蟹美,橡栗村村熟。
不堪追逐。
龙山梦远,惆怅田园自黄菊。
醉中还念倦旅,触景伤心目。
羞破帽、把茱萸,更忆尊前玉。
愁立梧桐影下,月转回廓曲。
归期将卜,西风吹雁,懒寄斜封但相嘱。
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《六么令》陈允平 翻译、赏析和诗意
《六么令》是一首宋代的诗词,作者是陈允平。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《六么令》中文译文:
授衣时节,犹未定寒燠。
长空雨收云霁,湛碧秋容沐。
还是鲈肥蟹美,橡栗村村熟。
不堪追逐。龙山梦远,惆怅田园自黄菊。
醉中还念倦旅,触景伤心目。
羞破帽、把茱萸,更忆尊前玉。
愁立梧桐影下,月转回廓曲。
归期将卜,西风吹雁,懒寄斜封但相嘱。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及诗人对逝去的时光和乡愁的怀念之情。
诗的开头描述了一个不确定的季节,授衣时节,天气仍未决定是寒冷还是炎热。接着,雨停云散,天空变得湛蓝,秋季的容颜展现出来,给人一种清新的感觉。
接下来的几句描述了丰收的景象。诗中提到了鲈鱼肥美、蟹肥美,以及各个村庄成熟的橡栗果实。这些描绘给人带来了丰收的喜悦之情。
然而,诗人却感到追逐这些美好的景象变得无力。他的心思转向了遥远的龙山,感到对田园生活的惆怅。诗中提到黄菊花,象征着秋天的将逝,诗人对于逝去时光的伤感和乡愁的思念涌上心头。
接下来的几句表达了诗人在醉酒中也念念不忘旅途的疲倦,景物的触动引起了他内心的伤痛。他羞于破损的帽子,拿起茱萸,更加思念起了亲人的情感。
最后两句表达了诗人在梧桐树影下愁立,月亮转过了回廓曲线。归期将要决定,西风吹过带着雁鸟的声音,诗人懒得寄送倾诉心声的信件,只相互嘱托着。
《六么令》以简洁而富有意境的语言,描绘了秋天的景色和诗人内心的感受。通过对自然景物的描写,诗人表达了对流逝时光和家园的眷恋之情,以及对亲人的思念。整首诗抒发了诗人对于逝去时光和远方的渴望,同时也流露出对生活的热爱和对亲情的眷恋之情。
“归期将卜”全诗拼音读音对照参考
liù me lìng
六么令
shòu yī shí jié, yóu wèi dìng hán yù.
授衣时节,犹未定寒燠。
cháng kōng yǔ shōu yún jì, zhàn bì qiū róng mù.
长空雨收云霁,湛碧秋容沐。
hái shì lú féi xiè měi, xiàng lì cūn cūn shú.
还是鲈肥蟹美,橡栗村村熟。
bù kān zhuī zhú.
不堪追逐。
lóng shān mèng yuǎn, chóu chàng tián yuán zì huáng jú.
龙山梦远,惆怅田园自黄菊。
zuì zhōng hái niàn juàn lǚ, chù jǐng shāng xīn mù.
醉中还念倦旅,触景伤心目。
xiū pò mào bǎ zhū yú, gèng yì zūn qián yù.
羞破帽、把茱萸,更忆尊前玉。
chóu lì wú tóng yǐng xià, yuè zhuǎn huí kuò qū.
愁立梧桐影下,月转回廓曲。
guī qī jiāng bo, xī fēng chuī yàn, lǎn jì xié fēng dàn xiāng zhǔ.
归期将卜,西风吹雁,懒寄斜封但相嘱。
“归期将卜”平仄韵脚
平仄:平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。