“共立河桥畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共立河桥畔”全诗
雁咽凉声,寂寞芙蓉院。
画檐外,树色惊霜渐改,淡碧云疏星烂。
旧约桐阴,问何时重见。
倚银屏、更忆秋娘面。
想C463波、共立河桥畔。
重念酒污罗襦,渐金篝香散。
翦孤灯、倦宿西风馆。
黄花梦、对发凄凉叹。
但怅望、一水家山,被红尘隔断。
更新时间:2024年分类: 月慢
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《拜星月慢》陈允平 翻译、赏析和诗意
《拜星月慢》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
拜星月慢
漏阁闲签,琴窗倦谱,
露湿宵萤欲暗。
雁咽凉声,寂寞芙蓉院。
画檐外,树色惊霜渐改,
淡碧云疏星烂。
旧约桐阴,问何时重见。
倚银屏、更忆秋娘面。
想C463波、共立河桥畔。
重念酒污罗襦,渐金篝香散。
翦孤灯、倦宿西风馆。
黄花梦、对发凄凉叹。
但怅望、一水家山,被红尘隔断。
译文:
拜谒星月慢慢地行礼,
漏阁上的时钟悠闲地滴答,
琴窗旁的人疲倦地弹奏,
夜露沾湿了萤火虫,它们即将熄灭。
寒雁吞咽着冷冷的叫声,
寂寞笼罩着芙蓉院子。
画檐外,树木的颜色在霜的作用下逐渐改变,
淡蓝色的云朵散布着繁星。
在古老的约定下,我等待桐树荫下的重逢,
倚着银屏,回忆起秋娘的容颜。
想象着和心爱的人一起站在河桥旁,
重温着酒杯染污了罗襦的往事,金篝香渐渐消散。
剪断孤灯,疲倦地在西风馆中过夜。
黄花的梦境里,发出凄凉的叹息。
无奈地望着家山的一片水景,
被尘世的纷扰所隔断。
诗意和赏析:
《拜星月慢》表达了作者内心的孤寂和对过去的怀念。整首诗词充满了寂寞、离愁和对逝去时光的追忆。诗中运用了丰富的意象和描写,展现了夜晚的静谧和自然景色的变化。诗词中的琴窗、漏阁、露湿宵萤等描写细腻而富有画面感,使读者能够感受到作者内心的深情和寂寞。
诗中的"旧约桐阴"表达了对过去情人的思念,渴望再次相见。"倚银屏、更忆秋娘面"则展现了作者对过往美好时光的怀念和回忆。"想C463波、共立河桥畔"描绘了与爱人一起共度的美好时光,而"重念酒污罗襦,渐金篝香散"则表达了岁月的流转和曾经的美好逐渐消逝。
整首诗词以家山的一水景为结束,表达了作者在纷扰的尘世中的孤立和远离。诗词中的意象和情感融合在一起,营造出一种忧郁、寂寞的氛围,引发读者对时光流转和人生变迁的深思。
总的来说,《拜星月慢》是一首充满离愁和怀旧情感的诗词,通过对自然景色和过去时光的描绘,表达了作者内心的孤寂和对逝去美好的追忆。这首诗词凭借其细腻的描写和深情的情感,让读者感受到了诗人的内心世界和情感体验。
“共立河桥畔”全诗拼音读音对照参考
bài xīng yuè màn
拜星月慢
lòu gé xián qiān, qín chuāng juàn pǔ, lù shī xiāo yíng yù àn.
漏阁闲签,琴窗倦谱,露湿宵萤欲暗。
yàn yàn liáng shēng, jì mò fú róng yuàn.
雁咽凉声,寂寞芙蓉院。
huà yán wài, shù sè jīng shuāng jiàn gǎi, dàn bì yún shū xīng làn.
画檐外,树色惊霜渐改,淡碧云疏星烂。
jiù yuē tóng yīn, wèn hé shí zhòng jiàn.
旧约桐阴,问何时重见。
yǐ yín píng gèng yì qiū niáng miàn.
倚银屏、更忆秋娘面。
xiǎng C463 bō gòng lì hé qiáo pàn.
想C463波、共立河桥畔。
zhòng niàn jiǔ wū luó rú, jiàn jīn gōu xiāng sàn.
重念酒污罗襦,渐金篝香散。
jiǎn gū dēng juàn sù xī fēng guǎn.
翦孤灯、倦宿西风馆。
huáng huā mèng duì fā qī liáng tàn.
黄花梦、对发凄凉叹。
dàn chàng wàng yī shuǐ jiā shān, bèi hóng chén gé duàn.
但怅望、一水家山,被红尘隔断。
“共立河桥畔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。