“昨夜西风吹过”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜西风吹过”出自宋代陈允平的《霜天晓角》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuó yè xī fēng chuī guò,诗句平仄:平仄平平平仄。

“昨夜西风吹过”全诗

《霜天晓角》
玄霜绛雪。
散作秋林缬。
昨夜西风吹过,最好是、睡时节。
香绝。
高处折。
中秋还有月。
此际人间天上,是两个、广寒阙。

更新时间:2024年分类: 咏物 霜天晓

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《霜天晓角》陈允平 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角》是一首宋代诗词,作者为陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的“玄霜绛雪”描绘了寒冷的冬季景象,用以表达冷冽的天气和白雪覆盖的大地。

“散作秋林缬”可以理解为枯黄的秋叶在风中飘散,象征着秋天的衰老和凋零。

“昨夜西风吹过,最好是、睡时节。香绝。高处折。”这几句描述了昨夜西风吹过的情景,暗示睡觉时最宜人,高处花朵被风吹折,香气消失。

“中秋还有月”指的是中秋节时依然有明亮的月亮。这句诗表达了即使在严寒的冬季,人间与天上仍然有着美好的景象。

“此际人间天上,是两个、广寒阙”指的是人间和天上都有着广寒阙的存在。广寒阙是嫦娥所在的宫殿,也是月宫的代称。这句诗通过描绘人间与天上的相似景象,暗示人间也有着与天上相媲美的美丽。

整首诗词通过冬季的景象描写,表达了作者对自然景色的观察和感受。作者以独特的方式描绘了冬季的寒冷和凋零,同时也传达了一种对美好事物的向往和追求。通过对自然景色和人间景象的对比,诗词展示了作者对美丽事物的热爱和追求,以及对人间与天上的联结的思考。整首诗词以简练的语言和意象,准确地表达了冬季景象的凄凉和美丽,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜西风吹过”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

xuán shuāng jiàng xuě.
玄霜绛雪。
sàn zuò qiū lín xié.
散作秋林缬。
zuó yè xī fēng chuī guò, zuì hǎo shì shuì shí jié.
昨夜西风吹过,最好是、睡时节。
xiāng jué.
香绝。
gāo chù zhé.
高处折。
zhōng qiū hái yǒu yuè.
中秋还有月。
cǐ jì rén jiān tiān shàng, shì liǎng gè guǎng hán quē.
此际人间天上,是两个、广寒阙。

“昨夜西风吹过”平仄韵脚

拼音:zuó yè xī fēng chuī guò
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜西风吹过”的相关诗句

“昨夜西风吹过”的关联诗句

网友评论

* “昨夜西风吹过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜西风吹过”出自陈允平的 (霜天晓角),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。