“玉台光映玉娇娆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉台光映玉娇娆”全诗
玉台光映玉娇娆。
银花烛冷飞罗暗,宝层香融曲篆销。
帘影乱,漏声迢。
佩云清入楚天遥。
题红未托相思约,明月空归第五桥。
更新时间:2024年分类: 思佳客
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《思佳客》陈允平 翻译、赏析和诗意
《思佳客》是一首宋代的诗词,作者是陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
思佳客,思念佳人的客人,
曾约双琼品凤箫。
曾经和佳人约定,共同品味美妙的凤箫乐曲。
玉台光映玉娇娆。
玉台上的光芒映照着美丽娇媚的佳人。
银花烛冷飞罗暗,宝层香融曲篆销。
银花烛冷,飞罗暗。宝层的香气弥漫,曲篆销散。
帘影乱,漏声迢。
帘影摇曳不定,漏声迢递。
佩云清入楚天遥。
佩玉的云彩清晰地进入了遥远的楚天。
题红未托相思约,明月空归第五桥。
未能把写满思念的红色纸条托付给他,明亮的月亮空空地回到了第五桥。
这首诗词表达了诗人对佳人的思念之情。诗中描绘了曾与佳人共同欣赏凤箫乐曲的美好时光,以及佳人的美丽与娇媚。银花烛冷、宝层香融所描述的场景,给人以幽静、温馨的感觉。帘影乱、漏声迢递的描写,凸显了诗人内心的不安与焦虑。佩云清入楚天遥则表达了诗人的思念之情已经超越了时空的限制。诗的最后两句描绘了诗人未能与佳人相见的遗憾,明月空归第五桥,意味着诗人的思念随着明亮的月光回到了曾约定的地点。
整首诗词语言简练而富有意境,通过细腻的描写和隐喻,展现了作者对佳人的深深思念之情。读者在阅读时可以感受到作者内心的情感起伏和对美好时刻的怀念。同时,诗中运用了自然景物和情感的对比,呈现出丰富的意象,增加了诗词的艺术感。
“玉台光映玉娇娆”全诗拼音读音对照参考
sī jiā kè
思佳客
céng yuē shuāng qióng pǐn fèng xiāo.
曾约双琼品凤箫。
yù tái guāng yìng yù jiāo ráo.
玉台光映玉娇娆。
yín huā zhú lěng fēi luó àn, bǎo céng xiāng róng qū zhuàn xiāo.
银花烛冷飞罗暗,宝层香融曲篆销。
lián yǐng luàn, lòu shēng tiáo.
帘影乱,漏声迢。
pèi yún qīng rù chǔ tiān yáo.
佩云清入楚天遥。
tí hóng wèi tuō xiāng sī yuē, míng yuè kōng guī dì wǔ qiáo.
题红未托相思约,明月空归第五桥。
“玉台光映玉娇娆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。