“兼秋雨更多”的意思及全诗出处和翻译赏析

兼秋雨更多”出自唐代祖咏的《泗上冯使君南楼作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān qiū yǔ gèng duō,诗句平仄:平平仄仄平。

“兼秋雨更多”全诗

《泗上冯使君南楼作》
井邑连淮泗,南楼向晚过。
望滩沙鹭起,寻岸浴童歌。
近海云偏出,兼秋雨更多
明晨拟回棹,乡思恨风波。

更新时间:2024年分类:

作者简介(祖咏)

祖咏头像

祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。

《泗上冯使君南楼作》祖咏 翻译、赏析和诗意

中文译文:

泗县与连淮相连,南楼在傍晚时分。望着沙滩鹭鸟飞起,寻着浅滩上嬉戏的孩童歌唱。远处海面上的云朵渐渐出现,同时秋雨也变得更加频繁。明天早晨打算重新启程,但思念故乡仍然心有风波之忧。

诗意:

这首诗描述了唐代诗人在泗县南楼上所见所闻。诗中描绘了泗县的美景,河流和海洋的交汇之处。诗人通过描绘沙滩上的鹭鸟和嬉戏的孩童,展示了大自然的宁静与生机。然而,诗人也表达了自己对故乡的思念和不安。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了泗县的美景和诗人的情感。通过描绘鹭鸟起飞和孩童歌唱,诗人营造了一幅宁静和愉悦的画面。同时,诗人也通过描述云朵和秋雨的增多,展示了自然界的变化。最后,诗人的乡思和对风波的担忧也引起了读者的共鸣。

整体上,这首诗展示了唐代以自然为题材的诗歌特点,并通过诗人的情感表达表达了对家乡的思念和不安。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兼秋雨更多”全诗拼音读音对照参考

sì shàng féng shǐ jūn nán lóu zuò
泗上冯使君南楼作

jǐng yì lián huái sì, nán lóu xiàng wǎn guò.
井邑连淮泗,南楼向晚过。
wàng tān shā lù qǐ, xún àn yù tóng gē.
望滩沙鹭起,寻岸浴童歌。
jìn hǎi yún piān chū, jiān qiū yǔ gèng duō.
近海云偏出,兼秋雨更多。
míng chén nǐ huí zhào, xiāng sī hèn fēng bō.
明晨拟回棹,乡思恨风波。

“兼秋雨更多”平仄韵脚

拼音:jiān qiū yǔ gèng duō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兼秋雨更多”的相关诗句

“兼秋雨更多”的关联诗句

网友评论

* “兼秋雨更多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼秋雨更多”出自祖咏的 (泗上冯使君南楼作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。