“微茫水满烟汀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微茫水满烟汀”全诗
初过雨、微茫水满烟汀。
乱DB45疏柳,犹带数点残萤。
待月重帘谁共倚,信鸿断续两三声。
夜如何,顿凉骤觉,纨扇无情。
还思骖鸾素约,念凤箫雁瑟,取次尘生。
旧日潘郎,双鬓半已星星。
琴心锦意暗懒,又争奈、西风吹恨醒。
屏山冷,怕梦魂、飞度蓝桥不成。
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《八宝妆(秋宵有感)》陈允平 翻译、赏析和诗意
《八宝妆(秋宵有感)》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词,描绘了秋夜中的景色和内心的情感。
诗词的中文译文如下:
望远秋平。
初过雨、微茫水满烟汀。
乱疏柳,犹带数点残萤。
待月重帘谁共倚,
信鸿断续两三声。
夜如何,顿凉骤觉,纨扇无情。
还思骖鸾素约,
念凤箫雁瑟,取次尘生。
旧日潘郎,
双鬓半已星星。
琴心锦意暗懒,
又争奈、西风吹恨醒。
屏山冷,怕梦魂,飞度蓝桥不成。
这首诗描绘了一个秋夜的景色。诗人远望秋天的平原,初刚下过雨,微弱的光线映照在烟雾弥漫的湖边。乱疏的柳树上还残留着几点飞舞的萤火虫。等待着月亮升起,谁会与我一同倚在重重帘幕之前,倾听信鸿的断续鸣叫声。夜晚如此寒冷,突然感到一阵凉意,使得手中的纨扇也变得无情。回忆起过去与心爱的人的美好时光,想起潘安和西施的传说,念叨着凤箫和雁瑟,觉得现实的生活太过平凡。过去的美好时光已经逝去,如今的双鬓已经有了些许白发。内心的情感就像琴弦上的精美图案,暗淡而懒散,但又无法抗拒,因为西风吹过,唤醒了心底的悲伤。屏山冷寂无人,担心自己的梦魂飞过蓝桥却无法成真。
这首诗词通过描写秋夜的景色和表达诗人内心的情感,展现出一种秋夜的凄凉和思念之情。秋夜的景色中充满了淡淡的忧伤和寂寞感,诗人对过去美好时光的回忆和对现实生活平凡之感的抱怨交织在一起,表达了对爱情和生活的不满和追求更美好的情感。整首诗词以秋夜的景色为背景,通过细腻的描写和深情的抒发,传达了一种诗人内心的孤寂和对美好的向往。
“微茫水满烟汀”全诗拼音读音对照参考
bā bǎo zhuāng qiū xiāo yǒu gǎn
八宝妆(秋宵有感)
wàng yuǎn qiū píng.
望远秋平。
chū guò yǔ wēi máng shuǐ mǎn yān tīng.
初过雨、微茫水满烟汀。
luàn DB45 shū liǔ, yóu dài shǔ diǎn cán yíng.
乱DB45疏柳,犹带数点残萤。
dài yuè zhòng lián shuí gòng yǐ, xìn hóng duàn xù liǎng sān shēng.
待月重帘谁共倚,信鸿断续两三声。
yè rú hé, dùn liáng zhòu jué, wán shàn wú qíng.
夜如何,顿凉骤觉,纨扇无情。
hái sī cān luán sù yuē, niàn fèng xiāo yàn sè, qǔ cì chén shēng.
还思骖鸾素约,念凤箫雁瑟,取次尘生。
jiù rì pān láng, shuāng bìn bàn yǐ xīng xīng.
旧日潘郎,双鬓半已星星。
qín xīn jǐn yì àn lǎn, yòu zhēng nài xī fēng chuī hèn xǐng.
琴心锦意暗懒,又争奈、西风吹恨醒。
píng shān lěng, pà mèng hún fēi dù lán qiáo bù chéng.
屏山冷,怕梦魂、飞度蓝桥不成。
“微茫水满烟汀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。