“垂杨二十四阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂杨二十四阑”出自宋代陈允平的《绛都春(旧上声韵,今改平声)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chuí yáng èr shí sì lán,诗句平仄:平平仄平仄平。

“垂杨二十四阑”全诗

《绛都春(旧上声韵,今改平声)》
秋千倦倚,正海棠半坼,不耐春寒。
殢雨弄晴,飞梭庭院绣帘闲。
梅妆欲试芳情懒。
翠颦愁入眉弯。
雾蝉香冷,霞绡泪揾,恨袭湘兰。
悄悄池台步晚。
任红薰杏靥,碧沁苔痕。
燕子未来,东风无语又黄昏。
琴心不度春云远。
断肠难托啼鹃。
夜深犹倚,垂杨二十四阑

更新时间:2024年分类: 绛都春

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《绛都春(旧上声韵,今改平声)》陈允平 翻译、赏析和诗意

《绛都春(旧上声韵,今改平声)》是一首宋代的诗词,作者是陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋千倦倚,正海棠半坼,不耐春寒。
秋千摇晃着倦倚,海棠花正开放但还未完全绽放,不堪忍受春天的寒冷。

殢雨弄晴,飞梭庭院绣帘闲。
雨后天晴,飞快的梭子在庭院中穿梭,绣帘轻摇。

梅妆欲试芳情懒。翠颦愁入眉弯。
梅花的妆扮似乎想要展示芳香,但却显得有些懒散。眉头紧锁的婀娜女子忧愁地眯起了眼睛。

雾蝉香冷,霞绡泪揾,恨袭湘兰。
雾中的蝉鸣带着凉意,霞光如绸缎般细腻,泪水在眼眶中荡漾,怀念之情如同湘妃被突然袭击一般。

悄悄池台步晚。任红薰杏靥,碧沁苔痕。
静静地走向池塘和台阶,步履已经晚了。红色的薰衣草散发着杏花的香气,绿油油的苔藓留下了痕迹。

燕子未来,东风无语又黄昏。琴心不度春云远。
燕子还没有归来,东风无话可说,夜幕降临。琴弦的情感无法超越春天的云彩,遥远而难以触及。

断肠难托啼鹃。夜深犹倚,垂杨二十四阑。
心碎的痛苦无法承受啼鹃的哀嚎。深夜里仍倚在窗前,目送着垂柳倒映在水中,一共有二十四道倒影。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一个寂静而忧郁的春天景色。通过描述秋千、海棠、雨后晴天、绣帘、梅花、湘妃、池塘、燕子等元素,表现了作者心中的情感与思绪。诗人以绚丽的意象和婉约的文字,展现了对春天的期待和对逝去时光的怀念。整首诗意蕴含深沉而细腻的情感,以及对自然景物与人情世故的交融与映照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂杨二十四阑”全诗拼音读音对照参考

jiàng dōu chūn jiù shǎng shēng yùn, jīn gǎi píng shēng
绛都春(旧上声韵,今改平声)

qiū qiān juàn yǐ, zhèng hǎi táng bàn chè, bù nài chūn hán.
秋千倦倚,正海棠半坼,不耐春寒。
tì yǔ nòng qíng, fēi suō tíng yuàn xiù lián xián.
殢雨弄晴,飞梭庭院绣帘闲。
méi zhuāng yù shì fāng qíng lǎn.
梅妆欲试芳情懒。
cuì pín chóu rù méi wān.
翠颦愁入眉弯。
wù chán xiāng lěng, xiá xiāo lèi wèn, hèn xí xiāng lán.
雾蝉香冷,霞绡泪揾,恨袭湘兰。
qiāo qiāo chí tái bù wǎn.
悄悄池台步晚。
rèn hóng xūn xìng yè, bì qìn tái hén.
任红薰杏靥,碧沁苔痕。
yàn zi wèi lái, dōng fēng wú yǔ yòu huáng hūn.
燕子未来,东风无语又黄昏。
qín xīn bù dù chūn yún yuǎn.
琴心不度春云远。
duàn cháng nán tuō tí juān.
断肠难托啼鹃。
yè shēn yóu yǐ, chuí yáng èr shí sì lán.
夜深犹倚,垂杨二十四阑。

“垂杨二十四阑”平仄韵脚

拼音:chuí yáng èr shí sì lán
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂杨二十四阑”的相关诗句

“垂杨二十四阑”的关联诗句

网友评论

* “垂杨二十四阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂杨二十四阑”出自陈允平的 (绛都春(旧上声韵,今改平声)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。