“话到辛酸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“话到辛酸”全诗
纵虹桥烟浪,要君怀古,凤城风雨,奈我相思。
玉茧挥诗,金鲸泻酒,件件清狂分付谁。
长安市,有几多心事,岁老相期。
春风渐到梅枝。
算我辈荣枯应似之。
莫提携剑铗,悲歌一曲,摩挲髀肉,清泪双垂。
话到辛酸,居然慷慨,跃马岁年心自知。
君行矣,有广平东阁,堪著男儿。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(陈人杰)
《沁园春(送郑通父之吴门谒宋使君)》陈人杰 翻译、赏析和诗意
《沁园春(送郑通父之吴门谒宋使君)》是一首宋代诗词,作者是陈人杰。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
塞外江山,如此萧条,可堪别离。
在边塞之外的江山,景色凄凉,让人心生离别之感。
纵虹桥烟浪,要君怀古,凤城风雨,奈我相思。
纵观虹桥上的烟雾波浪,期待君子怀古之情,凤城风雨之中,我却深陷相思之苦。
玉茧挥诗,金鲸泻酒,件件清狂分付谁。
玉茧中挥洒出的诗篇,金鲸中倾泻的美酒,每一件清狂的事物,归属于谁来领会?
长安市,有几多心事,岁老相期。
长安城,有多少牵挂和心事,岁月流转,我们相约老去。
春风渐到梅枝。
春风渐渐吹到梅花枝上。
算我辈荣枯应似之。
以我们这一辈人,应当像梅花一样,在兴盛和衰败之间自持其节操。
莫提携剑铗,悲歌一曲,摩挲髀肉,清泪双垂。
不要再提起带着剑和铠甲出征,唱一曲悲歌,捏着自己的肉,清泪双流。
话到辛酸,居然慷慨,跃马岁年心自知。
说到辛酸之处,却依然慷慨激昂,跃马奔腾,岁月年华自己心知。
君行矣,有广平东阁,堪著男儿。
君已经行去,有广平东阁那里,可以容纳真正的男儿。
这首诗词以离别之情为主题,描绘了塞外江山的凄凉景色和作者深深的相思之情。诗中通过描绘纵虹桥上的烟雾波浪、凤城的风雨,表达了作者对君子怀古之情的期待,同时也表达了作者自己在相思之中的痛苦和忧愁。诗中交织了离别、相思、岁月流转等多个主题,以简洁而有力的语言,表达了作者对时光流转和人生荣枯的思考。整首诗意蕴含深沉,表达了离别之情和对男儿豪情壮志的赞美。
“话到辛酸”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn sòng zhèng tōng fù zhī wú mén yè sòng shǐ jūn
沁园春(送郑通父之吴门谒宋使君)
sài wài jiāng shān, rú cǐ xiāo tiáo, kě kān bié lí.
塞外江山,如此萧条,可堪别离。
zòng hóng qiáo yān làng, yào jūn huái gǔ, fèng chéng fēng yǔ, nài wǒ xiāng sī.
纵虹桥烟浪,要君怀古,凤城风雨,奈我相思。
yù jiǎn huī shī, jīn jīng xiè jiǔ, jiàn jiàn qīng kuáng fēn fù shuí.
玉茧挥诗,金鲸泻酒,件件清狂分付谁。
cháng ān shì, yǒu jǐ duō xīn shì, suì lǎo xiāng qī.
长安市,有几多心事,岁老相期。
chūn fēng jiàn dào méi zhī.
春风渐到梅枝。
suàn wǒ bèi róng kū yīng shì zhī.
算我辈荣枯应似之。
mò tí xié jiàn jiá, bēi gē yī qǔ, mā sā bì ròu, qīng lèi shuāng chuí.
莫提携剑铗,悲歌一曲,摩挲髀肉,清泪双垂。
huà dào xīn suān, jū rán kāng kǎi, yuè mǎ suì nián xīn zì zhī.
话到辛酸,居然慷慨,跃马岁年心自知。
jūn xíng yǐ, yǒu guǎng píng dōng gé, kān zhe nán ér.
君行矣,有广平东阁,堪著男儿。
“话到辛酸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。