“真野狐精”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真野狐精”全诗
旋千旗万棹,一时东指,青山断处,白浪成层。
渐近渐高,可惊可喜,欻作雪峰楼外横。
教人讶,是蛟斗龙争。
属镂忠恨腾腾。
要句践城台都荡平。
奈岸身不动,潮头自落,又如飞剑,斫倒鼍城。
若到夜深,更和月看,组练分明十万兵。
尤奇特,有稼轩一曲,真野狐精。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(陈人杰)
《沁园春(浙江观澜)》陈人杰 翻译、赏析和诗意
《沁园春(浙江观澜)》是宋代陈人杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日光减弱,微风吹拂,万里长江空旷无人,隐隐有声。千旗万棹旋转不定,一时东指,青山断处,波浪层层叠叠。渐渐靠近,渐渐升高,令人惊喜,突然如雪覆盖在峰楼之外。让人惊讶,仿佛蛟龙与巨龙争斗。充满了忠诚和怨恨之情。必须用力攻下城台,彻底摧毁敌军。然而我身份低微,无法参与战斗,只能眼看着潮水退去,就像一把飞剑,斩倒了敌方的城池。如果到了深夜,与月亮一同观赏,可以清晰地看到分明的十万士兵。尤为奇特的是,有一曲名为《稼轩》的音乐,真是野狐精的绝妙表演。
诗意和赏析:
《沁园春(浙江观澜)》以自然景色和战争场景为背景,表达了诗人内心的感受和思考。
诗中通过描绘日光减弱、微风吹拂和空旷的长江等自然景观,展现了一种宁静而壮丽的氛围。诗人通过运用形象化的语言,描绘出旗帜飘扬、船只繁忙的战争场面,以及山势和波浪的变化,给人以视觉和听觉上的冲击。这种景象逐渐接近,逐渐升高,给人一种惊喜和震撼的感觉。
诗人还以自己低微的身份和无法参与战斗的局限为背景,表达了对忠诚和怨恨的思考。诗中提到攻下城台、摧毁敌军的愿望,但诗人却无法实现,只能眼看着战斗的进展。这种局限和无奈使诗人内心充满了怨恨之情。
最后,诗人通过描绘夜晚的景象,表达了对士兵们的敬佩和对战争的思考。当夜幕降临,诗人与月亮一同观赏,可以看到士兵们分明的身影。诗人称赞他们的奇特和英勇,同时也表达了对音乐《稼轩》的喜爱和对艺术的赞美。
整首诗以其独特的描写和深刻的思考展示了作者的才华和对自然、战争以及人性的感悟。通过对景物的描绘和对内心的思考,诗人在细腻的笔触中传达了他的情感和哲理,使读者能够感受到作者的情绪和对人生意义的思索。
“真野狐精”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn zhè jiāng guān lán
沁园春(浙江观澜)
rì báo fēng níng, wàn lǐ kōng jiāng, yǐn yǐn yǒu shēng.
日薄风狞,万里空江,隐隐有声。
xuán qiān qí wàn zhào, yī shí dōng zhǐ, qīng shān duàn chù, bái làng chéng céng.
旋千旗万棹,一时东指,青山断处,白浪成层。
jiàn jìn jiàn gāo, kě jīng kě xǐ, chuā zuò xuě fēng lóu wài héng.
渐近渐高,可惊可喜,欻作雪峰楼外横。
jiào rén yà, shì jiāo dòu lóng zhēng.
教人讶,是蛟斗龙争。
shǔ lòu zhōng hèn téng téng.
属镂忠恨腾腾。
yào jù jiàn chéng tái dōu dàng píng.
要句践城台都荡平。
nài àn shēn bù dòng, cháo tóu zì luò, yòu rú fēi jiàn, zhuó dào tuó chéng.
奈岸身不动,潮头自落,又如飞剑,斫倒鼍城。
ruò dào yè shēn, gèng hé yuè kàn, zǔ liàn fēn míng shí wàn bīng.
若到夜深,更和月看,组练分明十万兵。
yóu qí tè, yǒu jià xuān yī qǔ, zhēn yě hú jīng.
尤奇特,有稼轩一曲,真野狐精。
“真野狐精”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。