“五夜即成篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五夜即成篇”全诗
地因才子拜,人用省郎迁。
夜直千门静,河明万象悬。
建章宵漏急,阊阖晓钟传。
宠列貂蝉位,恩深侍从年。
九重初起草,五夜即成篇。
顾己无官次,循涯但自怜。
远陪兰署作,空此仰神仙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔颢)
《奉和许给事夜直简诸公》崔颢 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和许给事夜直简诸公
西掖黄枢近,东曹紫禁连。
地因才子拜,人用省郎迁。
夜直千门静,河明万象悬。
建章宵漏急,阊阖晓钟传。
宠列貂蝉位,恩深侍从年。
九重初起草,五夜即成篇。
顾己无官次,循涯但自怜。
远陪兰署作,空此仰神仙。
诗意:
此诗是唐代崔颢写给许给事的奉和诗。诗中通过描写宫廷中宴会的情景,表达了作者对宴会中官员晋升和地位变迁的思考,以及自身在官场中不被重用的感叹与忧虑。
赏析:
这首诗通过写官员之间地位晋升的不确定性,抒发了作者对自己在官场上地位低下的无奈与自嘲之情。诗中的黄枢和紫禁分别指代朝廷高官的住所,作者用“近”、“连”来形容它们彼此紧密相连。诗中还描绘了夜直千门的宁静,河水倒映出万象的景象。而建章宵漏急、阊阖晓钟传则表达了宴会结束后官员们匆忙离去,朝廷事务紧迫的情景。这一切都使得作者产生了对自己地位低下、得不到重用的懊悔与无奈之情。最后两句“远陪兰署作,空此仰神仙”,表明作者愿意虚心向仙人学习,以求突破现状。整首诗通过对官场生涯的思考,表达了作者内心的忧虑与对美好前景的向往。
“五夜即成篇”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xǔ jǐ shì yè zhí jiǎn zhū gōng
奉和许给事夜直简诸公
xī yē huáng shū jìn, dōng cáo zǐ jìn lián.
西掖黄枢近,东曹紫禁连。
dì yīn cái zǐ bài, rén yòng shěng láng qiān.
地因才子拜,人用省郎迁。
yè zhí qiān mén jìng, hé míng wàn xiàng xuán.
夜直千门静,河明万象悬。
jiàn zhāng xiāo lòu jí, chāng hé xiǎo zhōng chuán.
建章宵漏急,阊阖晓钟传。
chǒng liè diāo chán wèi, ēn shēn shì cóng nián.
宠列貂蝉位,恩深侍从年。
jiǔ zhòng chū qǐ cǎo, wǔ yè jí chéng piān.
九重初起草,五夜即成篇。
gù jǐ wú guān cì, xún yá dàn zì lián.
顾己无官次,循涯但自怜。
yuǎn péi lán shǔ zuò, kōng cǐ yǎng shén xiān.
远陪兰署作,空此仰神仙。
“五夜即成篇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。