“弟今年几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弟今年几”全诗
人生取数已为多,更休问、前程无有。
家贫是苦,算来又好,见得平生操守。
杯茶盏水也风流,莫负了、桂时菊候。
作者简介(陈著)
《鹊桥仙(次韵元春兄)》陈著 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙(次韵元春兄)》是一首宋代的诗词,作者是陈著。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兄年八十,弟今年几,
亦是七旬有九。
人生取数已为多,
更休问、前程无有。
家贫是苦,算来又好,
见得平生操守。
杯茶盏水也风流,
莫负了、桂时菊候。
诗意:
这首诗词描述了两位兄弟的情况。兄长已经八十岁了,而弟弟已经七旬有九(即六十九岁)。他们经历了许多事情,人生中取得了很多成就,但他们并不关心未来的前程。
尽管家境贫寒,但从他们的品德和为人来看,他们已经过得很好。即使只是喝杯茶、一碗水,他们也能展现出风流的气质。诗人告诫读者不要辜负了桂花盛开的时节和菊花等待的时机。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了两位年迈兄弟的生活态度和心境。诗人通过兄弟俩的对比,表达了对人生的深思和对岁月流转的感慨。
诗中表达了一种豁达和从容的心态,尽管他们已经年老,但他们并不埋怨自己的贫穷或者追求更多。他们重视品德和操守,从细微的生活中表现出自己的风流。诗人以此告诫读者,不要错过珍贵的时光,不要负了桂花绽放和菊花凋谢的美好时机。
这首诗词虽然篇幅短小,但通过简洁的语言和精确的表达传递了深刻的思考和哲理。它呈现了一种超越物质贫富的人生智慧,让人感叹人生的短暂和价值观的重要性。
“弟今年几”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān cì yùn yuán chūn xiōng
鹊桥仙(次韵元春兄)
xiōng nián bā shí, dì jīn nián jǐ, yì shì qī xún yǒu jiǔ.
兄年八十,弟今年几,亦是七旬有九。
rén shēng qǔ shù yǐ wèi duō, gèng xiū wèn qián chéng wú yǒu.
人生取数已为多,更休问、前程无有。
jiā pín shì kǔ, suàn lái yòu hǎo, jiàn de píng shēng cāo shǒu.
家贫是苦,算来又好,见得平生操守。
bēi chá zhǎn shuǐ yě fēng liú, mò fù le guì shí jú hòu.
杯茶盏水也风流,莫负了、桂时菊候。
“弟今年几”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。