“称瑶卮争劝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“称瑶卮争劝”全诗
几百年、银青门第转好。
梅花弄春小。
向重帘暖处,华筵开早。
斑衣簇绕。
舞香云、哄堂颂祷。
稳生涯、都自心田,自有老天堪靠。
应道。
□□□□,乐事难逢,可轻过了。
鲈肥蟹健,桑落酒、酿来妙。
称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到。
但从今、家庆年年,醉乡里笑。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
作者简介(陈著)
《瑞鹤仙(寿王之朝)》陈著 翻译、赏析和诗意
这首诗词《瑞鹤仙(寿王之朝)》是陈著所作,创作于宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《瑞鹤仙(寿王之朝)》
对南山翠峭。
几百年、银青门第转好。
梅花弄春小。
向重帘暖处,华筵开早。
斑衣簇绕。
舞香云、哄堂颂祷。
稳生涯、都自心田,自有老天堪靠。
应道。□□□□,
乐事难逢,可轻过了。
鲈肥蟹健,桑落酒、酿来妙。
称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到。
但从今、家庆年年,醉乡里笑。
译文:
对着南山的峭峻。
几百年来,家族的荣耀转好。
梅花嬉戏于春天。
朝向厚重的帘幕,华丽的筵席早已摆开。
华服的人们围绕着。
舞动着芬芳的云彩,庆贺并祈祷。
生活稳定,都靠着自己的内心,老天自有安排。
应该说。□□□□,
快乐的事情难得一遇,可轻松度过。
鲈鱼肥美,螃蟹健壮,桑落之时酿的酒更加美妙。
拿起玉杯争相劝饮,胸怀开阔,一点尘嚣都无法干扰。
从今以后,家庭庆典每年举办,陶醉在故乡的笑声中。
诗意和赏析:
《瑞鹤仙(寿王之朝)》是一首描绘家族寿宴的诗词。诗中通过对南山景色、家族的兴旺、春天的花朵和喜庆的氛围的描绘,展现了家族的繁荣和欢乐。
诗词以南山的峭峻为背景,表达了自然山水的壮丽和美丽。描绘了家族几百年来的荣耀与兴旺,通过银青门第的转好来显示家族的繁荣昌盛。梅花嬉戏于春天,展现了喜庆和欢乐的气氛。
接下来,诗人描述了家族庆典的盛况。华丽的筵席、华服的人们、舞动的芬芳云彩,都展现了庆典的热闹和喜庆。舞蹈和祷告表达了人们对家族繁荣和幸福的祝愿。
诗的后半部分表达了诗人对生活的态度。诗人认为生活稳定是自己内心的选择,自己的努力和老天的安排是共同作用的结果。诗人提到快乐的事情难得一遇,但仍然可以轻松度过。鲈鱼肥美、螃蟹健壮、桑落时酿的美酒,以及尽情享受的宽广心怀,都代表了诗人对世俗尘嚣的超脱和追求内心宁静的态度。
最后,诗人表达了对家庭庆典的期望。他希望每年都能举办家庭庆典,享受在故乡笑声中的陶醉和快乐。
整首诗词以描绘家族庆典为主题,通过对自然景物、家族的兴旺和欢乐氛围的描绘,展现了诗人对繁荣、喜庆和内心宁静的追求。诗词流畅优美,运用了丰富的意象和修辞手法,展示了宋代诗人的才华和对生活的独特感悟。
“称瑶卮争劝”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān shòu wáng zhī cháo
瑞鹤仙(寿王之朝)
duì nán shān cuì qiào.
对南山翠峭。
jǐ bǎi nián yín qīng mén dì zhuǎn hǎo.
几百年、银青门第转好。
méi huā nòng chūn xiǎo.
梅花弄春小。
xiàng zhòng lián nuǎn chù, huá yán kāi zǎo.
向重帘暖处,华筵开早。
bān yī cù rào.
斑衣簇绕。
wǔ xiāng yún hōng táng sòng dǎo.
舞香云、哄堂颂祷。
wěn shēng yá dōu zì xīn tián, zì yǒu lǎo tiān kān kào.
稳生涯、都自心田,自有老天堪靠。
yīng dào.
应道。
, lè shì nán féng, kě qīng guò le.
□□□□,乐事难逢,可轻过了。
lú féi xiè jiàn, sāng luò jiǔ niàng lái miào.
鲈肥蟹健,桑落酒、酿来妙。
chēng yáo zhī zhēng quàn, jīn huái kuān fàng, yì diǎn chén xiāo bú dào.
称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到。
dàn cóng jīn jiā qìng nián nián, zuì xiāng lǐ xiào.
但从今、家庆年年,醉乡里笑。
“称瑶卮争劝”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。