“望断洛阳何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

望断洛阳何处”出自宋代陈著的《水龙吟(牡丹有感)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wàng duàn luò yáng hé chǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“望断洛阳何处”全诗

《水龙吟(牡丹有感)》
好花天也多慳,放迟留做残春主。
丰肌弱骨,晴娇无奈,新妆相妒。
翠幕高张,玉阑低护,怕惊风雨。
记年时、多少诗朋酒伴,逢花醉、簪花舞。
那料无情光景,到如今、水流云去。
残枝剩叶,依依如梦,不堪相觑。
心事谁知,杜鹃饶舌,自能分诉。
日西斜,烟草凄凄,望断洛阳何处

更新时间:2024年分类: 水龙吟

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《水龙吟(牡丹有感)》陈著 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(牡丹有感)》是一首宋代陈著创作的诗词。以下是诗词的中文译文:

好花天也多慳,
放迟留做残春主。
丰肌弱骨,
晴娇无奈,
新妆相妒。
翠幕高张,
玉阑低护,
怕惊风雨。
记年时、多少诗朋酒伴,
逢花醉、簪花舞。
那料无情光景,
到如今、水流云去。
残枝剩叶,
依依如梦,
不堪相觑。
心事谁知,
杜鹃饶舌,
自能分诉。
日西斜,
烟草凄凄,
望断洛阳何处。

这首诗词表达了对牡丹花的感慨和思考。诗中描述了花朵在春天里绽放的美丽景象,但作者感到惋惜,因为牡丹的花期较短,很快就会凋谢。牡丹丰满娇艳,却无法抵挡时间的流逝,成为残春的主角。它们装饰着翠幕,低垂的玉阑护卫着它们,害怕被强风暴雨吹袭。诗中提到了作者与诗友们一起度过的欢乐时光,醉心于花的美景中,共同簪花起舞。然而,作者并没有料到这些美丽的光景会如此残酷地消逝,如同水流云散一般。

牡丹的残枝只剩下几片叶子,它们依依如梦,无法承受相互的注视。作者的心事谁能理解?只有杜鹃鸟会喋喋不休,自己才能倾诉心中的感受。太阳西斜,烟草凄凄,作者遥望洛阳的方向,却不知道那里的景色如何,心中充满了迷茫和无奈。

这首诗词通过描绘牡丹花的美丽和凋谢,以及作者对光阴易逝的感慨,表达了生命短暂和人生无常的主题。诗人通过牡丹花的形象,抒发了对美好事物的珍惜和思考,以及对时光的不舍和无奈之情。整首诗意深远,抒发了作者对生命和时光流逝的深切感受,引发读者对生命的珍视和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望断洛阳何处”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín mǔ dān yǒu gǎn
水龙吟(牡丹有感)

hǎo huā tiān yě duō qiān, fàng chí liú zuò cán chūn zhǔ.
好花天也多慳,放迟留做残春主。
fēng jī ruò gǔ, qíng jiāo wú nài, xīn zhuāng xiāng dù.
丰肌弱骨,晴娇无奈,新妆相妒。
cuì mù gāo zhāng, yù lán dī hù, pà jīng fēng yǔ.
翠幕高张,玉阑低护,怕惊风雨。
jì nián shí duō shǎo shī péng jiǔ bàn, féng huā zuì zān huā wǔ.
记年时、多少诗朋酒伴,逢花醉、簪花舞。
nà liào wú qíng guāng jǐng, dào rú jīn shuǐ liú yún qù.
那料无情光景,到如今、水流云去。
cán zhī shèng yè, yī yī rú mèng, bù kān xiāng qù.
残枝剩叶,依依如梦,不堪相觑。
xīn shì shéi zhī, dù juān ráo shé, zì néng fēn sù.
心事谁知,杜鹃饶舌,自能分诉。
rì xī xié, yān cǎo qī qī, wàng duàn luò yáng hé chǔ.
日西斜,烟草凄凄,望断洛阳何处。

“望断洛阳何处”平仄韵脚

拼音:wàng duàn luò yáng hé chǔ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望断洛阳何处”的相关诗句

“望断洛阳何处”的关联诗句

网友评论

* “望断洛阳何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望断洛阳何处”出自陈著的 (水龙吟(牡丹有感)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。