“鹤随诗瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤随诗瘦”全诗
游戏间、声名掀揭宇宙。
红尘事看透。
任高官惟有,鹤随诗瘦。
溪山如绣。
小轩亭、篘新话旧。
想时时,梦到家林,但未有归时候。
知否。
分明世界,多少经纶,莫轻回首。
平生抱负。
金銮殿,有新奏。
便相扶君相,从头做去,他又谁能出手。
看明年、此日传宣,赐酴醿酒。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
作者简介(陈著)
《瑞鹤仙(寿赵德修检讨必普)》陈著 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙(寿赵德修检讨必普)》是宋代陈著创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云无心出岫。
游戏间、声名掀揭宇宙。
红尘事看透。
任高官惟有,鹤随诗瘦。
溪山如绣。
小轩亭、篘新话旧。
想时时,梦到家林,但未有归时候。
知否。
分明世界,多少经纶,莫轻回首。
平生抱负。
金銮殿,有新奏。
便相扶君相,从头做去,他又谁能出手。
看明年、此日传宣,赐酴醿酒。
诗词中文译文:
云无心从山峰上飞翔。
游戏之间,声名震撼整个宇宙。
看透了红尘的事物。
唯有在高官地位上,鹤随着诗意而消瘦。
山水如同绣品。
小亭子里,谈论新的话题,却也提及旧事。
时常想起,梦到家乡的林木,但还没有回去的时候。
你知道吗?
世界的道理明明白白,其中有许多经纶,不要轻易回首过去。
一生怀揣着抱负。
金銮殿上,有新的乐章奏响。
我们相互扶持,从头再来,还有谁能给予帮助。
展望明年,今天传来消息,赐予美酒。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陈著对世事的洞察和对理想的追求。诗中描述了云雾飘忽的仙鹤,象征着超然于尘世之外的境界。作者在红尘中看透了人世间的事物,对权位和声名不感兴趣,唯有在高官地位上,才能随心所欲地追随诗意而消瘦。溪山如同绣品,山水之美令人陶醉。小亭子里篝火旁谈论新鲜话题,也提及往事,展现了诗人对家乡的思念。然而,诗人仍未有回家的时候。诗人提醒人们不要轻易回首过去,应看清眼前的世界和其中的经纬,坚守自己的抱负。诗人希望在金銮殿上奏响新的乐章,表达了对未来的展望和对美好生活的追求。最后,诗人呼唤相互扶持,从头再来,寄望能有人伸出援手。诗词最后一句提到明年的传扬和赐予美酒,象征着对未来的期许和希望。
这首诗词通过描绘仙鹤、山水和家乡的描写,表达了诗人对超然境界和理想生活的向往。同时,诗人也表达了对现实世界的洞察和对权位名利的淡漠,强调了追求内心自由和真理的重要性。整首诗词情感悟深邃,语言优美流畅,给人以思考和遐想的空间。通过对自然景物和个人情感的交融,传达了对理想生活的向往和对现实世界的反思。这首诗词展示了陈著的独特观察力和敏感的内心世界,同时也体现了宋代文人对自然、人生和情感的独特追求。
“鹤随诗瘦”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān shòu zhào dé xiū jiǎn tǎo bì pǔ
瑞鹤仙(寿赵德修检讨必普)
yún wú xīn chū xiù.
云无心出岫。
yóu xì jiān shēng míng xiān jiē yǔ zhòu.
游戏间、声名掀揭宇宙。
hóng chén shì kàn tòu.
红尘事看透。
rèn gāo guān wéi yǒu, hè suí shī shòu.
任高官惟有,鹤随诗瘦。
xī shān rú xiù.
溪山如绣。
xiǎo xuān tíng chōu xīn huà jiù.
小轩亭、篘新话旧。
xiǎng shí shí, mèng dào jiā lín, dàn wèi yǒu guī shí hòu.
想时时,梦到家林,但未有归时候。
zhī fǒu.
知否。
fēn míng shì jiè, duō shǎo jīng lún, mò qīng huí shǒu.
分明世界,多少经纶,莫轻回首。
píng shēng bào fù.
平生抱负。
jīn luán diàn, yǒu xīn zòu.
金銮殿,有新奏。
biàn xiāng fú jūn xiāng, cóng tóu zuò qù, tā yòu shuí néng chū shǒu.
便相扶君相,从头做去,他又谁能出手。
kàn míng nián cǐ rì chuán xuān, cì tú mí jiǔ.
看明年、此日传宣,赐酴醿酒。
“鹤随诗瘦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。