“兵后故人能有几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兵后故人能有几”全诗
青翦蔬丛。
鸡声邻里狎田翁。
兵后故人能有几,岁晚江空。
谁信淡交中。
依旧情浓。
白头青眼转惺忪。
相见莫教轻别去,负月孤风。
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
作者简介(陈著)
《浪淘沙(示吴应奎)》陈著 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙(示吴应奎)》是一首宋代诗词,作者是陈著。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
迟饭甑炊红。青翦蔬丛。
这里描述了晚饭迟迟未做好,粗糙的饭菜散发出红光。青色的蔬菜被切割成碎片。
鸡声邻里狎田翁。兵后故人能有几,岁晚江空。
村邻间听到鸡鸣声,善于打趣的老农田翁与邻里相互嬉笑。战争之后,故友还能有几个,年老的时候,江边空旷无人。
谁信淡交中。依旧情浓。
谁会相信淡淡的交情中,依然充满深情。
白头青眼转惺忪。相见莫教轻别去,负月孤风。
白发苍苍,目光炯炯,但又显得有些困倦。相聚之时,不要让轻易的离别发生,承担着月亮和孤独的风。
这首诗词通过描绘日常生活中的细节,表达了作者对友情和岁月流转的思考。诗中的迟饭、青翦蔬丛等描写了平凡的生活场景,同时也暗示了岁月的流逝和友情的变迁。诗人通过描述战争后故友稀少、年老时的孤独,表达了对友情的珍惜和对时光流逝的感叹。最后两句表达了对相聚的渴望和对离别的不舍,通过对月亮和风的象征,增添了诗词的意境和情感。整首诗词以简洁而真实的语言,展示了作者对友情和人生经历的深刻思考,给人以共鸣和思考。
“兵后故人能有几”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā shì wú yīng kuí
浪淘沙(示吴应奎)
chí fàn zèng chuī hóng.
迟饭甑炊红。
qīng jiǎn shū cóng.
青翦蔬丛。
jī shēng lín lǐ xiá tián wēng.
鸡声邻里狎田翁。
bīng hòu gù rén néng yǒu jǐ, suì wǎn jiāng kōng.
兵后故人能有几,岁晚江空。
shuí xìn dàn jiāo zhōng.
谁信淡交中。
yī jiù qíng nóng.
依旧情浓。
bái tóu qīng yǎn zhuǎn xīng sōng.
白头青眼转惺忪。
xiāng jiàn mò jiào qīng bié qù, fù yuè gū fēng.
相见莫教轻别去,负月孤风。
“兵后故人能有几”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。