“花落花开六桥路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花落花开六桥路”全诗
花落花开六桥路。
三竺三茅钟晓暮。
当年梦境,如今故国,不忍回头处。
他谁做得愁如许。
平地波涛挟风雨。
往事凄凄都有据。
月堂笑里,夕亭话后,自是无人悟。
更新时间:2024年分类: 青玉案
作者简介(陈著)
《青玉案(次韵戴时芳)》陈著 翻译、赏析和诗意
《青玉案(次韵戴时芳)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
钱塘江上潮来去。
花落花开六桥路。
三竺三茅钟晓暮。
当年梦境,如今故国,不忍回头处。
他谁做得愁如许。
平地波涛挟风雨。
往事凄凄都有据。
月堂笑里,夕亭话后,自是无人悟。
诗意:
这首诗描绘了江边的景色和作者内心的感受。江水在潮汐的驱使下来去,桥上的花开花落,象征着时光的流转。诗中提到三竺和三茅,指的是佛教的三竺院和道教的三茅庙,钟声在黎明和黄昏之间敲响,象征着时间的流逝。诗人回忆起过去的梦境和自己的故国,但不忍回头。他感叹谁能忧愁如他。波涛在平地上涌动,带来风雨,暗示着世事变幻无常。往事都是凄凉的,这些情况都有据可查。月堂的笑声,夕亭的谈话,只有自己能够领悟其中的意味,仿佛无人能够理解。
赏析:
《青玉案(次韵戴时芳)》以简练的语言描绘了江边景色和作者内心的感受,展示了对时光流逝和往事的思考。诗中运用了寓意深远的意象,如花开花落、三竺三茅、平地波涛等,把握住了时光变迁、生命消逝的主题。通过对过去和现在的对比,表达了作者对故国的思念和对时光流转的感慨。最后两句以月堂笑里、夕亭话后的场景,表达了作者内心的孤独和无人能够理解的境况。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣之感。
“花落花开六桥路”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn cì yùn dài shí fāng
青玉案(次韵戴时芳)
qián táng jiāng shàng cháo lái qù.
钱塘江上潮来去。
huā luò huā kāi liù qiáo lù.
花落花开六桥路。
sān zhú sān máo zhōng xiǎo mù.
三竺三茅钟晓暮。
dāng nián mèng jìng, rú jīn gù guó, bù rěn huí tóu chù.
当年梦境,如今故国,不忍回头处。
tā shuí zuò dé chóu rú xǔ.
他谁做得愁如许。
píng dì bō tāo xié fēng yǔ.
平地波涛挟风雨。
wǎng shì qī qī dōu yǒu jù.
往事凄凄都有据。
yuè táng xiào lǐ, xī tíng huà hòu, zì shì wú rén wù.
月堂笑里,夕亭话后,自是无人悟。
“花落花开六桥路”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。