“多少诗朋酒伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多少诗朋酒伴”全诗
丰肌弱骨,晴娇无奈,新妆相妒。
翠幕高张,玉阑低护,怕惊风雨。
记年时、多少诗朋酒伴,逢花醉、簪花舞。
那料无情光景,到如今、水流云去。
残枝剩叶,依依如梦,不堪相觑。
心事谁知,杜鹃饶舌,自能分诉。
日西斜,烟草凄凄,望断洛阳何处。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(陈著)
《水龙吟(牡丹有感)》陈著 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陈著的《水龙吟(牡丹有感)》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《水龙吟(牡丹有感)》中文译文:
好花天也多慳,放迟留做残春主。
丰肌弱骨,晴娇无奈,新妆相妒。
翠幕高张,玉阑低护,怕惊风雨。
记年时、多少诗朋酒伴,逢花醉、簪花舞。
那料无情光景,到如今、水流云去。
残枝剩叶,依依如梦,不堪相觑。
心事谁知,杜鹃饶舌,自能分诉。
日西斜,烟草凄凄,望断洛阳何处。
诗意和赏析:
这首诗词以牡丹为主题,表达了作者对牡丹的感慨和思考。牡丹被称为"花中之王",美丽而娇媚,但它的花期短暂,不堪风雨侵袭,容易凋谢。诗中的牡丹被比喻为一个娇美的女子,她的美丽虽然令人倾倒,却因为短暂而被人慳慢,放任她迟迟不去,留作残春的主角。
诗中描绘了牡丹的美丽和脆弱,牡丹丰肌弱骨,晴娇无奈,新妆让其他花朵相妒。诗人通过描述牡丹被翠幕高张和玉阑低护,怕惊风雨,表达了对牡丹短暂美丽的保护与珍惜之情。诗人回忆起过去与朋友们一起欣赏花朵、饮酒作诗的时光,但没想到美好的光景已经消逝,如今只剩下残枝败叶,依稀如梦,不堪相觑。
诗人深感心事难诉,只有杜鹃鸟能够分担他的愁苦。诗词以日西斜、烟草凄凄、望断洛阳何处来结束,表达了诗人对往事的思念和对未来的迷茫。
这首诗词通过对牡丹的描绘,抒发了作者对美好事物短暂存在的感慨和对光阴易逝的思考。它表达了对美的珍惜、对时光流转的感叹,以及人生的无常和变幻。整体氛围忧伤而浪漫,给人以深思和回味之感。
“多少诗朋酒伴”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín mǔ dān yǒu gǎn
水龙吟(牡丹有感)
hǎo huā tiān yě duō qiān, fàng chí liú zuò cán chūn zhǔ.
好花天也多慳,放迟留做残春主。
fēng jī ruò gǔ, qíng jiāo wú nài, xīn zhuāng xiāng dù.
丰肌弱骨,晴娇无奈,新妆相妒。
cuì mù gāo zhāng, yù lán dī hù, pà jīng fēng yǔ.
翠幕高张,玉阑低护,怕惊风雨。
jì nián shí duō shǎo shī péng jiǔ bàn, féng huā zuì zān huā wǔ.
记年时、多少诗朋酒伴,逢花醉、簪花舞。
nà liào wú qíng guāng jǐng, dào rú jīn shuǐ liú yún qù.
那料无情光景,到如今、水流云去。
cán zhī shèng yè, yī yī rú mèng, bù kān xiāng qù.
残枝剩叶,依依如梦,不堪相觑。
xīn shì shéi zhī, dù juān ráo shé, zì néng fēn sù.
心事谁知,杜鹃饶舌,自能分诉。
rì xī xié, yān cǎo qī qī, wàng duàn luò yáng hé chǔ.
日西斜,烟草凄凄,望断洛阳何处。
“多少诗朋酒伴”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。