“分明看破”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分明看破”全诗
自黄粱枕觉,分明看破,翠蓬舟近,及早抽回。
谁料山深,也同鼎沸,步步危机忙里催。
愁无奈,过青山万叠,碧水千隈。
此愁何计能推。
算何日天教眉锁开。
记六桥花舫,晴边访柳,孤山草酌,雪后评梅。
回首西湖,伤心前事,覆水如何收上杯。
东风好,问如今吹入,谁处楼台。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(陈著)
《沁园春》陈著 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是一首宋代陈著创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
沁园春
旗盖运迁,衣冠事乖,岂非命来。
自黄粱枕觉,分明看破,翠蓬舟近,及早抽回。
谁料山深,也同鼎沸,步步危机忙里催。
愁无奈,过青山万叠,碧水千隈。
此愁何计能推。算何日天教眉锁开。
记六桥花舫,晴边访柳,孤山草酌,雪后评梅。
回首西湖,伤心前事,覆水如何收上杯。
东风好,问如今吹入,谁处楼台。
诗词中的主题表达了作者对命运的思考和人生的困惑。诗中描述了旗盖运动的失败,衣冠离位,说明了命运的无常和不可预测性。作者从自己的亲身经历出发,通过黄粱一梦的比喻,表示对人生的觉醒和看透。翠蓬舟是指远行的船只,及早抽回表示作者及时回头,避免陷入更深的困境。
接下来,诗人对于社会的变革和动荡进行了描绘。山深、鼎沸以及步步危机等词语,揭示了社会的动荡和危机四伏的局势。作者表达了自己对于这种境况的忧虑和无奈之情。
诗中的愁意无法消除,山水景色虽然美丽,但无法减轻作者内心的愁苦。作者感到无计可施,不知何时天命会开启眉头的束缚。六桥花舫、晴边柳岸、孤山草酌、雪后评梅等描绘了一系列美丽的景物,但这些景物无法抚平作者内心的伤痛。
最后的两句表达了作者对过去的怀念和对时间的无情感叹。覆水难收的比喻说明过去的事情已经无法挽回。东风好,问如今吹入,谁处楼台,表达了作者对于现在的迷茫和对未来的期待。
整首诗词通过对命运、社会变革和内心痛苦的描绘,表达了作者对人生的困惑和无奈。诗中运用了自然景物的描写,凸显了作者内心的情感和思想。
“分明看破”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
qí gài yùn qiān, yì guān shì guāi, qǐ fēi mìng lái.
旗盖运迁,衣冠事乖,岂非命来。
zì huáng liáng zhěn jué, fēn míng kàn pò, cuì péng zhōu jìn, jí zǎo chōu huí.
自黄粱枕觉,分明看破,翠蓬舟近,及早抽回。
shuí liào shān shēn, yě tóng dǐng fèi, bù bù wēi jī máng lǐ cuī.
谁料山深,也同鼎沸,步步危机忙里催。
chóu wú nài, guò qīng shān wàn dié, bì shuǐ qiān wēi.
愁无奈,过青山万叠,碧水千隈。
cǐ chóu hé jì néng tuī.
此愁何计能推。
suàn hé rì tiān jiào méi suǒ kāi.
算何日天教眉锁开。
jì liù qiáo huā fǎng, qíng biān fǎng liǔ, gū shān cǎo zhuó, xuě hòu píng méi.
记六桥花舫,晴边访柳,孤山草酌,雪后评梅。
huí shǒu xī hú, shāng xīn qián shì, fù shuǐ rú hé shōu shàng bēi.
回首西湖,伤心前事,覆水如何收上杯。
dōng fēng hǎo, wèn rú jīn chuī rù, shuí chù lóu tái.
东风好,问如今吹入,谁处楼台。
“分明看破”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。