“称良辰欢宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“称良辰欢宴”全诗
还堪喜、木樨香底,鹊声翻晓。
弄雨未成霜意懒,望寒先怯山容老。
最难逢、无一点西风,惊乌帽。
竹叶酒,倾杯小。
橙齑鲙,银盆好。
称良辰欢宴,及今年少。
须信从来黄菊寿,未应便放青霜恼。
但看花、日日是重阳,金尊倒。
更新时间:2024年分类: 满江红
作者简介(陈著)
《满江红(丁未九月望赏月)》陈著 翻译、赏析和诗意
《满江红(丁未九月望赏月)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
枕头上鸿雁的呼声唤醒了我,我从梦中突然惊醒。
欣喜地发现,木樨花散发着浓郁的香气,喜鹊的鸣叫让黎明来临。
雨水未能化作霜,冷意似乎有些懒散,我望着山容显现出衰老的样子。
最难得的是,一丝西风也没有,惊起了乌帽子。
竹叶酒,倾杯而饮。橙子和鲙鱼,银盆里摆得好看。
庆祝这美好的时光,和今年的青春。
请相信,黄菊花的寿命一直延续,还没有被初霜所惹恼。
只要看花,每一天都是重阳节,金杯倒空。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜中的景象,以及诗人对于岁月流转和人生的感慨。诗人从梦中醒来,感叹时间的匆忙,同时也发现了一些美好的事物。他欣喜于木樨花的芬芳和喜鹊的歌声,但却感到缺少了一丝西风的凉爽。他品尝着竹叶酒和美味的橙子和鲙鱼,庆祝着这美好的时刻和年轻的岁月。他表达了对黄菊花寿命的赞美,认为它们还没有被初霜所侵扰。最后,诗人以金杯倒空来象征时间的流逝,表达了对时光逝去的感慨。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了秋夜的景象,展示了对生命流转和时光的思考和感叹。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过描述鸿雁呼声、木樨香气、喜鹊的鸣叫等细节,创造出一个富有感官和情感的场景。诗人通过对美好事物的赞美和庆祝,表达了对生命中美好时刻的珍惜和感恩之情。他同时也意识到时间的流逝和岁月的衰老,通过描绘山容的老态和缺少西风的凉爽,传达了对时光流逝和生命短暂性的感慨。最后,诗人以花开重阳、金杯倒空的形象,寓意着时间的不可逆转和生命的有限,呼唤人们珍惜当下,珍惜年轻的时光。
这首诗词以简洁、凝练的语言表达了对生命和时光的思考,同时通过丰富的意象和细腻的描写,给人以美感和共鸣。它传递了对美好时刻的珍惜和感恩,以及对时光流逝和生命短暂性的思考,具有一定的哲理性和审美价值。
“称良辰欢宴”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng dīng wèi jiǔ yuè wàng shǎng yuè
满江红(丁未九月望赏月)
lào zhěn hóng shēng, lóng shān mèng mò rán jīng jué.
落枕鸿声,龙山梦、蓦然惊觉。
hái kān xǐ mù xī xiāng dǐ, què shēng fān xiǎo.
还堪喜、木樨香底,鹊声翻晓。
nòng yǔ wèi chéng shuāng yì lǎn, wàng hán xiān qiè shān róng lǎo.
弄雨未成霜意懒,望寒先怯山容老。
zuì nán féng wú yì diǎn xī fēng, jīng wū mào.
最难逢、无一点西风,惊乌帽。
zhú yè jiǔ, qīng bēi xiǎo.
竹叶酒,倾杯小。
chéng jī kuài, yín pén hǎo.
橙齑鲙,银盆好。
chēng liáng chén huān yàn, jí jīn nián shào.
称良辰欢宴,及今年少。
xū xìn cóng lái huáng jú shòu, wèi yīng biàn fàng qīng shuāng nǎo.
须信从来黄菊寿,未应便放青霜恼。
dàn kàn huā rì rì shì chóng yáng, jīn zūn dào.
但看花、日日是重阳,金尊倒。
“称良辰欢宴”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。