“浅炷兰薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

浅炷兰薰”出自宋代陈著的《洞仙歌(次韵苏子瞻)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiǎn zhù lán xūn,诗句平仄:仄仄平平。

“浅炷兰薰”全诗

《洞仙歌(次韵苏子瞻)》
冰肌玉骨,自清凉无汗,午梦醒来盼娇满。
扇轻拈又放,浅炷兰薰,微笑处、吹著烟丝散乱。
凉亭还独步,曾是凭阑,携手心盟指云汉。
碧云斜阳外,信有如今,音书杳、寸肠千转。
漫伫立、无言对荷花,看转眼秋风,翠移红换。

更新时间:2024年分类: 洞仙歌

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《洞仙歌(次韵苏子瞻)》陈著 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(次韵苏子瞻)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰肌玉骨,自清凉无汗,
冰肌和玉骨是形容女子皮肤白皙、柔嫩光滑的意象。诗中表达了女子体态清凉,没有一丝汗水,可能暗喻女子高贵、高洁的品质。

午梦醒来盼娇满。
午梦指午后的短暂睡眠,诗人醒来期待着佳人的美丽容颜。

扇轻拈又放,浅炷兰薰,
扇子轻轻拿起又放下,散发着淡淡的兰花香味。这里描绘了女子轻盈的动作和她散发的芳香,营造出温柔雅致的氛围。

微笑处、吹著烟丝散乱。
女子微笑的时候,吹散了她的烟丝,烟丝在空中飘散。这一句表达了女子娇美的笑容,以及她的动作带来的柔和氛围。

凉亭还独步,曾是凭阑,
凉亭中只有诗人一人,曾经是在栏杆边独自倚立。这里暗示了诗人的孤独和沉思。

携手心盟指云汉。
诗人希望能够与心爱的人携手并肩,象征着坚定的爱情誓言。指云汉是指天上的银河,象征着美好的爱情。

碧云斜阳外,信有如今,
在碧云和斜阳之外,表示远离尘世的境界。诗人相信自己会有美好的未来。

音书杳、寸肠千转。
音书寥寥无几,诗人的心情千回百转。这里表达了诗人对音讯的渴望,以及因思念而产生的情感波动。

漫伫立、无言对荷花,
漫步站立,默默地与荷花对望。这里通过描写诗人与荷花的对比,表达了诗人内心的寂寞和思索。

看转眼秋风,翠移红换。
转眼间秋风来临,翠绿的叶子变成了红色。这里通过季节的转变,暗示事物的更替和变化。

这首诗词以细腻的描写表达了诗人对美丽女子的赞美,展现了女子的高贵、柔美和清凉的形象。同时,诗中穿插了对爱情和命运的思考,以及对孤独和渴望的感受。通过对自然景物的描绘,使诗词中的情感更加深刻。整首诗词以柔和、雅致的语言风格,营造出一种温馨、宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浅炷兰薰”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē cì yùn sū zǐ zhān
洞仙歌(次韵苏子瞻)

bīng jī yù gǔ, zì qīng liáng wú hàn, wǔ mèng xǐng lái pàn jiāo mǎn.
冰肌玉骨,自清凉无汗,午梦醒来盼娇满。
shàn qīng niān yòu fàng, qiǎn zhù lán xūn, wēi xiào chù chuī zhe yān sī sǎn luàn.
扇轻拈又放,浅炷兰薰,微笑处、吹著烟丝散乱。
liáng tíng hái dú bù, céng shì píng lán, xié shǒu xīn méng zhǐ yún hàn.
凉亭还独步,曾是凭阑,携手心盟指云汉。
bì yún xié yáng wài, xìn yǒu rú jīn, yīn shū yǎo cùn cháng qiān zhuǎn.
碧云斜阳外,信有如今,音书杳、寸肠千转。
màn zhù lì wú yán duì hé huā, kàn zhuǎn yǎn qiū fēng, cuì yí hóng huàn.
漫伫立、无言对荷花,看转眼秋风,翠移红换。

“浅炷兰薰”平仄韵脚

拼音:qiǎn zhù lán xūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浅炷兰薰”的相关诗句

“浅炷兰薰”的关联诗句

网友评论

* “浅炷兰薰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅炷兰薰”出自陈著的 (洞仙歌(次韵苏子瞻)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。