“止欠雪双清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“止欠雪双清”全诗
空几度、痴云凝聚,狂风掀舞。
点点抛扬珠作霰,纤纤断续丝垂雨。
借银河、翦刻六花飘,天应许。
水漠漠,斜桥渡。
烟淡淡,长亭路。
望寒莎衰草,总成愁绪。
坡老新堤须好在,逋仙孤屿犹堪去。
共寻梅、止欠雪双清,烦青女。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红(寓古杭和南塘咏欲雪词)》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《满江红(寓古杭和南塘咏欲雪词)》是一首宋代诗词,作者是卫宗武。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(寓古杭和南塘咏欲雪词)
屑玉飞E648,正堪称、冯夷展布。
空几度、痴云凝聚,狂风掀舞。
点点抛扬珠作霰,纤纤断续丝垂雨。
借银河、翦刻六花飘,天应许。
水漠漠,斜桥渡。
烟淡淡,长亭路。
望寒莎衰草,总成愁绪。
坡老新堤须好在,逋仙孤屿犹堪去。
共寻梅、止欠雪双清,烦青女。
中文译文:
微小的玉屑飞舞,正好称得上冯夷绣布。
空中几度,痴云凝聚,狂风掀起舞蹈。
点点珍珠抛洒下来如霰,纤细的雨丝延续垂落。
借助银河之力,剪刻成六朵花儿飘落,天空应允。
水面朦胧,斜桥渡过。
烟雾淡淡,漫长的亭子路。
望着寒莎和衰草,总是引发愁绪。
坡地老去,新堤仍需保持良好,逃离尘世的仙人也可以去。
共同寻找梅花,只是还欠缺雪的清新,扰人的青衫女子。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅寒冷冬日即将来临的景象,以及诗人内心的情感。诗人以细腻而富有想象力的语言描绘了飘落的雪花,将其比喻为微小的玉屑和珍珠,形容它们在空中飘扬,点点如霰,纤细如丝。此外,诗中也出现了一些景物,如水面、斜桥、长亭,营造出寒冷冬日的氛围。诗人望着衰败的草木,引发了他的愁思和忧虑,但他也提到了新堤的坡地,暗示着希望和未来。最后,诗人希望与一个青衫女子一起寻找梅花,享受清新的雪景。
整首诗以细腻的笔触描绘了冬日的景象,诗人通过自然景物的描写抒发了自己的情感,表达了对美好事物的向往和对未来的期待。诗中运用了富有想象力的意象,使读者能够感受到冬日的寒冷和诗人内心的愁思。这首诗词通过对自然景物的描绘,折射出诗人内心复杂而深沉的情感,展现了宋代诗人独特的审美追求和情感表达方式。
“止欠雪双清”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng yù gǔ háng hé nán táng yǒng yù xuě cí
满江红(寓古杭和南塘咏欲雪词)
xiè yù fēi E648, zhèng kān chēng féng yí zhǎn bù.
屑玉飞E648,正堪称、冯夷展布。
kōng jǐ dù chī yún níng jù, kuáng fēng xiān wǔ.
空几度、痴云凝聚,狂风掀舞。
diǎn diǎn pāo yáng zhū zuò sǎn, xiān xiān duàn xù sī chuí yǔ.
点点抛扬珠作霰,纤纤断续丝垂雨。
jiè yín hé jiǎn kè liù huā piāo, tiān yìng xǔ.
借银河、翦刻六花飘,天应许。
shuǐ mò mò, xié qiáo dù.
水漠漠,斜桥渡。
yān dàn dàn, cháng tíng lù.
烟淡淡,长亭路。
wàng hán shā shuāi cǎo, zǒng chéng chóu xù.
望寒莎衰草,总成愁绪。
pō lǎo xīn dī xū hǎo zài, bū xiān gū yǔ yóu kān qù.
坡老新堤须好在,逋仙孤屿犹堪去。
gòng xún méi zhǐ qiàn xuě shuāng qīng, fán qīng nǚ.
共寻梅、止欠雪双清,烦青女。
“止欠雪双清”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。