“涂妆晕色”的意思及全诗出处和翻译赏析

涂妆晕色”出自宋代李彭老的《木兰花慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tú zhuāng yūn sè,诗句平仄:平平平仄。

“涂妆晕色”全诗

《木兰花慢》
正千门系柳,赐宫烛、散青烟。
看秀靥芳唇,涂妆晕色,试尽春妍。
田田。
满阶榆荚,弄轻阴、浅冷似秋天。
随处饧香杏暖,燕飞斜ED51秋千。
朱弦。
几换华年。
扶浅醉、落花前。
记旧时游冶,灯楼倚扇,水院移船。
吟边。
梦云飞远,有题红、都在薛涛笺。
听绝残箫倦笛,夜堂明月窥帘。

更新时间:2024年分类: 豪放登楼抒怀 木兰花

作者简介(李彭老)

李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。

《木兰花慢》李彭老 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢》是一首宋代诗词,作者是李彭老。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
正千门系柳,赐宫烛、散青烟。
挑灯看妆饰,涂抹妆容,尽显春光。田田。
满阶榆荚,散发轻盈的阴凉,像浅淡的秋天。
随处飘散着香甜的杏子味道,燕子斜飞在秋千上。朱弦。
岁月如何更迭,扶醉的人已落花前。
回忆过去游玩的时光,灯楼上倚着扇子,水院中船只移动。吟唱边境。
梦云飘远,有诗题红色的墨迹,都在薛涛的笺纸上。
聆听残篇箫声和疲倦的笛声,夜堂中明亮的月光透过帘子窥视。

诗意:
《木兰花慢》描绘了一个宫廷中的景象。诗中以华丽的笔触描述了宫廷女子的妆容打扮和仪态,如烛光和青烟,妆容的华丽与春光的美丽相得益彰。诗人通过描绘榆荚和秋千等细节,展现了宫廷中的宁静与浪漫氛围。诗人还回忆了过去的游玩时光,表达了岁月更迭和时光流转的感慨。最后,诗人以梦云和红色墨迹的诗题,以及夜堂中明亮的月光,营造出一种幽静而富有诗意的氛围。

赏析:
《木兰花慢》以细腻的笔触勾勒出了宋代宫廷生活的一幅画面,通过描写细节和意象,展现了华丽、宁静和浪漫的氛围。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如挑灯、涂妆、榆荚、杏子、秋千等,给人以视觉和感官的享受。同时,诗人通过表达岁月更迭和回忆过去的情感,给人以时光流转和生命短暂的思考。整首诗词通过细腻的描写和富有情感的抒发,营造了一种温婉而自然的意境,使人感受到了宋代宫廷生活的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涂妆晕色”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

zhèng qiān mén xì liǔ, cì gōng zhú sàn qīng yān.
正千门系柳,赐宫烛、散青烟。
kàn xiù yè fāng chún, tú zhuāng yūn sè, shì jǐn chūn yán.
看秀靥芳唇,涂妆晕色,试尽春妍。
tián tián.
田田。
mǎn jiē yú jiá, nòng qīng yīn qiǎn lěng shì qiū tiān.
满阶榆荚,弄轻阴、浅冷似秋天。
suí chù táng xiāng xìng nuǎn, yàn fēi xié ED51 qiū qiān.
随处饧香杏暖,燕飞斜ED51秋千。
zhū xián.
朱弦。
jǐ huàn huá nián.
几换华年。
fú qiǎn zuì luò huā qián.
扶浅醉、落花前。
jì jiù shí yóu yě, dēng lóu yǐ shàn, shuǐ yuàn yí chuán.
记旧时游冶,灯楼倚扇,水院移船。
yín biān.
吟边。
mèng yún fēi yuǎn, yǒu tí hóng dōu zài xuē tāo jiān.
梦云飞远,有题红、都在薛涛笺。
tīng jué cán xiāo juàn dí, yè táng míng yuè kuī lián.
听绝残箫倦笛,夜堂明月窥帘。

“涂妆晕色”平仄韵脚

拼音:tú zhuāng yūn sè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涂妆晕色”的相关诗句

“涂妆晕色”的关联诗句

网友评论

* “涂妆晕色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涂妆晕色”出自李彭老的 (木兰花慢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。