“转盼生光辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“转盼生光辉”全诗
仗剑出门去,孤城逢合围。
杀人辽水上,走马渔阳归。
错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。
还家行且猎,弓矢速如飞。
地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。
腰间带两绶,转盼生光辉。
顾谓今日战,何如随建威。
更新时间:2024年分类: 托物言志
作者简介(崔颢)
《古游侠呈军中诸将(一作游侠篇)》崔颢 翻译、赏析和诗意
古游侠呈军中诸将(一作游侠篇)
少年负胆气,好勇复知机。
仗剑出门去,孤城逢合围。
杀人辽水上,走马渔阳归。
错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。
还家行且猎,弓矢速如飞。
地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。
腰间带两绶,转盼生光辉。
顾谓今日战,何如随建威。
中文译文:
少年负胆气,勇猛且懂机敏。
手持剑出门行,孤城中遇到合围。
在辽水上杀敌人,骑马回到渔阳归。
披着坚固的金锁甲,穿着柔软的貂鼠衣。
回家行动中同时打猎,弓箭迅速如飞。
周围地势高远,鹰犬追逐迅捷,草丛深处狐狸兔子肥。
腰间系着两根细带,转身目光中闪耀光辉。
回头看着战争即将开始,真想随建威将军来。
诗意和赏析:
这首诗写出了一个年轻侠客的形象,他勇敢无畏,立志成为游侠英雄,并且极为机智。年少时,他既有勇气,又有智慧,能够应对变化多端的战斗环境。他出门带着剑,不怕孤城围攻,杀人于辽水之上,骑马回到渔阳。他的描写生动地展示了他的英勇豪情和身手的灵活精准。
诗中还刻画了他穿戴的道具。他穿着金锁甲,坚固闪亮,能够保护自己免受伤害;穿着柔软的貂鼠衣,给他带来温暖和亲密感。他回家的路上,还抓住机会狩猎,他的弓箭快如飞,技艺高超。
整首诗营造了一种豪情壮志和战斗的氛围。战场上山高地迥,他的猎犬和猎鹰追逐迅捷,草丛中的狐狸和兔子丰盈肥美。他腰间系着两根带子,闪烁着光辉。最后,他回头看着战斗即将开始,向建威将军请教今日作战之计。
整首诗以活泼有力的笔触展现了年轻侠客的形象和壮志豪情,描绘了战斗的紧张氛围。表达了侠客对战斗的热爱和渴望,同时显示了对指挥官的尊敬和顺从。该诗描绘了一个勇敢、青春、奋斗的形象,具有强烈的视觉效果和节奏感,给人以鼓舞和激励。
“转盼生光辉”全诗拼音读音对照参考
gǔ yóu xiá chéng jūn zhōng zhū jiàng yī zuò yóu xiá piān
古游侠呈军中诸将(一作游侠篇)
shào nián fù dǎn qì, hǎo yǒng fù zhī jī.
少年负胆气,好勇复知机。
zhàng jiàn chū mén qù, gū chéng féng hé wéi.
仗剑出门去,孤城逢合围。
shā rén liáo shuǐ shàng, zǒu mǎ yú yáng guī.
杀人辽水上,走马渔阳归。
cuò luò jīn suǒ jiǎ, méng róng diāo shǔ yī.
错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。
huán jiā xíng qiě liè, gōng shǐ sù rú fēi.
还家行且猎,弓矢速如飞。
dì jiǒng yīng quǎn jí, cǎo shēn hú tù féi.
地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。
yāo jiān dài liǎng shòu, zhuǎn pàn shēng guāng huī.
腰间带两绶,转盼生光辉。
gù wèi jīn rì zhàn, hé rú suí jiàn wēi.
顾谓今日战,何如随建威。
“转盼生光辉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。