“庭竹不收帘影去”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭竹不收帘影去”出自宋代吴文英的《花上月令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng zhú bù shōu lián yǐng qù,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“庭竹不收帘影去”全诗

《花上月令》
文园消渴爱江清。
酒肠怯,怕深觥。
玉舟曾洗芙蓉水,泻清冰。
秋梦浅,醉云轻。
庭竹不收帘影去,人睡起,月空明。
瓦瓶汲井和秋叶,荐吟醒。
夜深重,怨遥更。

更新时间:2024年分类: 花上月令

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《花上月令》吴文英 翻译、赏析和诗意

《花上月令》是一首宋代吴文英的诗词。以下是这首诗词的中文译文:

文园消渴爱江清,
我渴望在文园中,享受清澈的江水。

酒肠怯,怕深觥。
我羞怯地喝酒,害怕喝得太多。

玉舟曾洗芙蓉水,
玉舟曾经在芙蓉水中洗过,

泻清冰。
水清得像冰一样。

秋梦浅,醉云轻。
秋天的梦境浅淡,醉得像轻云一样。

庭竹不收帘影去,
庭院里的竹子没有被帘影遮住,

人睡起,月空明。
人们醒来,月亮明亮。

瓦瓶汲井和秋叶,
用瓦瓶汲水井的水和秋叶,

荐吟醒。
提醒我吟唱醒来。

夜深重,怨遥更。
夜晚越深,怨恨越远。

这首诗词通过描绘各种景物和情感表达了诗人的感受和心境。诗人渴望在文园中欣赏清澈的江水,但却不敢过量饮酒,因为怕自己会变得醉醺醺。诗人提到玉舟曾在芙蓉水中洗过,形容水的清澈如同冰一般透明。他感叹秋天的梦境浅淡,醉得像轻云一样。庭院里的竹子没有被帘子挡住,人们醒来后,月亮明亮照耀着一切。诗人借用瓦瓶汲井的水和秋叶来提醒自己吟唱醒来。夜晚越深,他对远方的怨恨也越加深刻。

整体上,这首诗词以景物描写和抒发情感为主线,通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对人生的思考。同时,诗中的意象和表达方式也展示了宋代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭竹不收帘影去”全诗拼音读音对照参考

huā shàng yuè lìng
花上月令

wén yuán xiāo kě ài jiāng qīng.
文园消渴爱江清。
jiǔ cháng qiè, pà shēn gōng.
酒肠怯,怕深觥。
yù zhōu céng xǐ fú róng shuǐ, xiè qīng bīng.
玉舟曾洗芙蓉水,泻清冰。
qiū mèng qiǎn, zuì yún qīng.
秋梦浅,醉云轻。
tíng zhú bù shōu lián yǐng qù, rén shuì qǐ, yuè kōng míng.
庭竹不收帘影去,人睡起,月空明。
wǎ píng jí jǐng hé qiū yè, jiàn yín xǐng.
瓦瓶汲井和秋叶,荐吟醒。
yè shēn zhòng, yuàn yáo gèng.
夜深重,怨遥更。

“庭竹不收帘影去”平仄韵脚

拼音:tíng zhú bù shōu lián yǐng qù
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭竹不收帘影去”的相关诗句

“庭竹不收帘影去”的关联诗句

网友评论

* “庭竹不收帘影去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭竹不收帘影去”出自吴文英的 (花上月令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。