“吴山相对越山青”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴山相对越山青”出自宋代吴文英的《朝中措(赠赵悔壑)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shān xiāng duì yuè shān qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吴山相对越山青”全诗

《朝中措(赠赵悔壑)》
吴山相对越山青
湘水一春平。
粉字情深题叶,红波香染浮萍。
朝云暮雨,玉壶尘世,金屋瑶京。
晚雨西陵潮讯,沙鸥不似身轻。

更新时间:2024年分类: 朝中措

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《朝中措(赠赵悔壑)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《朝中措(赠赵悔壑)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴山相对越山青。
湘水一春平。
粉字情深题叶,
红波香染浮萍。
朝云暮雨,
玉壶尘世,
金屋瑶京。
晚雨西陵潮讯,
沙鸥不似身轻。

诗意:
这首诗描绘了作者身处朝中的景色和情感。诗中以吴山和越山相对应,表达了作者身处朝廷的情景,吴山象征着作者所在的地方,越山象征着远离的故乡。湘水的波平如镜,春天的景色宁静美丽。作者心中情感深厚,用粉笔题字表达自己的心情。红色的波浪染上了浮萍的香气,形容了作者内心的浪漫和温柔。

诗中提到朝云暮雨,玉壶尘世,金屋瑶京等词语,表达了作者身处朝廷的现实世界,但他的心思却超越尘世,向往着美好的仙境。晚雨落在西陵,潮水汇报消息,沙鸥却没有轻盈的身体,暗示作者身处朝廷,却无法摆脱尘世的束缚。

赏析:
这首诗词通过对景色和情感的描绘,展现了作者内心深处的情感和对理想境界的向往。作者运用自然景物和意象的描绘,将自己的情感与所处的现实环境相对照,形成了鲜明的对比。吴山和越山的对比,湘水的平静,粉字和红波的意象,都增添了诗词的美感和意境。

诗中的朝云暮雨、玉壶尘世、金屋瑶京等词语,表达了作者对尘世的烦恼和对超脱的向往。晚雨和西陵的描绘,衬托出作者内心的孤寂和无奈,沙鸥的形象更加凸显了作者在尘世中的重负。

整首诗词以景物描写为主,通过景物的变化和象征意义的运用,表达了作者的情感和思考。这首诗词在形式上简洁明快,意境上清新凄婉,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴山相对越山青”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò zèng zhào huǐ hè
朝中措(赠赵悔壑)

wú shān xiāng duì yuè shān qīng.
吴山相对越山青。
xiāng shuǐ yī chūn píng.
湘水一春平。
fěn zì qíng shēn tí yè, hóng bō xiāng rǎn fú píng.
粉字情深题叶,红波香染浮萍。
zhāo yún mù yǔ, yù hú chén shì, jīn wū yáo jīng.
朝云暮雨,玉壶尘世,金屋瑶京。
wǎn yǔ xī líng cháo xùn, shā ōu bù shì shēn qīng.
晚雨西陵潮讯,沙鸥不似身轻。

“吴山相对越山青”平仄韵脚

拼音:wú shān xiāng duì yuè shān qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴山相对越山青”的相关诗句

“吴山相对越山青”的关联诗句

网友评论

* “吴山相对越山青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴山相对越山青”出自吴文英的 (朝中措(赠赵悔壑)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。