“帝甸阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝甸阳春”全诗
旧文书几阁,昏朝醉暮,覆雨翻云。
忽变清明,紫垣敕使下星辰。
经年事静,公门如水,帝甸阳春。
长安父老相语,几百年见此,独驾冰轮。
又凤鸣黄幕,玉霄平溯,鹊锦新恩。
画省中书,半红梅子荐盐新。
归来晚,待赓吟、殿阁南薰。
更新时间:2024年分类: 凤池吟
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《凤池吟(庆梅津自畿漕除右司郎官)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《凤池吟(庆梅津自畿漕除右司郎官)》是一首宋代的诗词,作者是吴文英。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
万丈巍台,碧罘D66D外,衮衮野马游尘。
高耸的巍峨台阶,犹如碧罘山脉之外,奔腾的野马在尘土中游走。
旧文书几阁,昏朝醉暮,覆雨翻云。
古代文书堆积如山,昏昏沉沉的朝廷,醉生梦死的黄昏,犹如倾盆大雨掀起乌云。
忽变清明,紫垣敕使下星辰。
突然间一片明净,紫色的城墙下降临着星辰。
经年事静,公门如水,帝甸阳春。
岁月流转,一切平静安宁,官府宛如平静的水面,皇家的花园充满阳春的气息。
长安父老相语,几百年见此,独驾冰轮。
长安的老百姓互相交谈,几百年来见证着这一切,独自乘坐着冰轮。
又凤鸣黄幕,玉霄平溯,鹊锦新恩。
凤凰再次鸣叫在黄色帷幕之间,玉霄平静地倒映着,鹊锦般的新恩宠。
画省中书,半红梅子荐盐新。
画省中的官员,半开的红梅花枝上献上盐的新收成。
归来晚,待赓吟、殿阁南薰。
归来已晚,等待着进行赓续吟咏的时刻,殿阁中弥漫着南方的芬芳气息。
这首诗词以华丽的词藻描绘了长安城的盛景和历史的变迁。诗人通过绮丽的描写,表达了对长安繁华与兴盛的向往,同时也流露出对岁月变迁的感慨。诗中用富有想象力的意象和对比手法,展现了盛世的繁荣、官场的风云、皇家的荣光和人们对长安的深情厚意。整首诗给人一种雄奇壮丽、充满豪情的感觉,通过描绘长安的景象,诗人表达了对历史的敬仰和对时光流转的思考。整体而言,这首诗词是一首具有浓厚历史感和情感表达的作品。
“帝甸阳春”全诗拼音读音对照参考
fèng chí yín qìng méi jīn zì jī cáo chú yòu sī láng guān
凤池吟(庆梅津自畿漕除右司郎官)
wàn zhàng wēi tái, bì fú D66D wài, gǔn gǔn yě mǎ yóu chén.
万丈巍台,碧罘D66D外,衮衮野马游尘。
jiù wén shū jǐ gé, hūn cháo zuì mù, fù yǔ fān yún.
旧文书几阁,昏朝醉暮,覆雨翻云。
hū biàn qīng míng, zǐ yuán chì shǐ xià xīng chén.
忽变清明,紫垣敕使下星辰。
jīng nián shì jìng, gōng mén rú shuǐ, dì diān yáng chūn.
经年事静,公门如水,帝甸阳春。
cháng ān fù lǎo xiāng yǔ, jǐ bǎi nián jiàn cǐ, dú jià bīng lún.
长安父老相语,几百年见此,独驾冰轮。
yòu fèng míng huáng mù, yù xiāo píng sù, què jǐn xīn ēn.
又凤鸣黄幕,玉霄平溯,鹊锦新恩。
huà shěng zhōng shū, bàn hóng méi zǐ jiàn yán xīn.
画省中书,半红梅子荐盐新。
guī lái wǎn, dài gēng yín diàn gé nán xūn.
归来晚,待赓吟、殿阁南薰。
“帝甸阳春”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。