“门巷深深小画楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门巷深深小画楼”全诗
阑干曾识凭春愁。
新蓬遮却绣鸳游。
桃观日斜香掩户,苹溪风起水东流。
紫萸玉腕又逢秋。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《浣溪沙(题史菊屏扇)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(题史菊屏扇)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门巷深深小画楼。
阑干曾识凭春愁。
新蓬遮却绣鸳游。
桃观日斜香掩户,
苹溪风起水东流。
紫萸玉腕又逢秋。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象。诗人描述了一个深深的小巷中的画楼,楼前有一道矮栏杆,曾经依靠着它感受春天的愁苦。新的蓬草掩盖了绣鸳鸯,桃花在太阳斜照下洒下香气,苹溪的风吹动着东流的水。紫萸树上的玉腕也迎来了秋天。
赏析:
这首诗词以写景的方式描绘了一幅宁静而美丽的田园景色。诗人通过细腻的描写,展示了自然界的变化和季节的流转,以及人与自然的交融。画楼、栏杆、绣鸳鸯、桃花、苹溪和紫萸等元素都富有生动的意象,给人以清新、宁静的感觉。诗中所描绘的场景给人以美的享受,同时也带有一丝淡淡的忧愁和秋意,展示了人生中的离别和岁月的流逝。
整首诗词运用了细致入微的描写手法,通过对细节的把握,使读者能够身临其境地感受到诗中所描绘的景色和情感。同时,诗中运用了对比的手法,如春愁与新蓬、香掩与风起等,增强了诗意的层次感和对人生变迁的思考。整篇诗词以简洁明快的语言,展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟,给人以美的享受和思考的空间。
“门巷深深小画楼”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā tí shǐ jú píng shàn
浣溪沙(题史菊屏扇)
mén xiàng shēn shēn xiǎo huà lóu.
门巷深深小画楼。
lán gān céng shí píng chūn chóu.
阑干曾识凭春愁。
xīn péng zhē què xiù yuān yóu.
新蓬遮却绣鸳游。
táo guān rì xié xiāng yǎn hù, píng xī fēng qǐ shuǐ dōng liú.
桃观日斜香掩户,苹溪风起水东流。
zǐ yú yù wàn yòu féng qiū.
紫萸玉腕又逢秋。
“门巷深深小画楼”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。