“岁华如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁华如许”全诗
江湖夜雨。
传书问、雁多幽阻。
清溪上,惯来往扁舟、轻如羽。
到兴懒归来,玉冷耕云圃。
按琼箫,赋金缕。
回首词场,动地声名,春雷初启户。
枕水卧漱石,数间屋,梅一鸣。
待共结、良朋侣。
载清尊、随花追野步。
要未若城南,分取溪隈住。
昼长看柳舞。
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《倒犯(夹钟商赠黄复庵)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《倒犯(夹钟商赠黄复庵)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茂盛的园林里,共同倾听莺鸟的歌声,岁月如此美好。江湖之间夜晚的雨水。传来书信问候,却有许多雁儿在幽暗处阻隔。在清澈的溪水上,习惯了来往的扁舟如羽毛一般轻盈。到了兴致懒散的时候归来,玉冷了正在云圃里耕作。按着琼箫,赋予金缕。回首词坛,动人的声名,如春雷初次震动门户。枕着水边,躺在沐石上,屋内是几间,梅花一声鸣。期待与良朋结伴而行,一同举杯,随着花朵追逐野外的步伐。如果还没有找到像城南那样舒适的地方,就在溪边找个住所。白天长时间观赏柳树舞动。
诗意:
这首诗词以自然景物和人情事物为题材,表达了诗人对岁月流转、自然风光和人生境遇的感慨和思考。诗中描绘了茂盛的园林中莺鸟歌唱的美好景象,以及江湖夜雨中雁儿的幽阻。诗人感叹岁月如流,生活中的喜悦和压抑交织在一起。他表达了对清溪、扁舟、琼箫等自然和文化元素的热爱,并表达了对词坛和声名的回顾。诗人以梅花一鸣的形象来寄托自己的期望,希望能与志同道合的朋友结伴而行,共同追逐自由自在的生活。
赏析:
这首诗词以婉约的语言描绘了自然景物和人情事物,情感真挚而深沉。诗人通过对自然景物的描写,表达了对自然美的赞美和对生活的热爱。他在描绘茂盛园林、清溪扁舟等自然元素时,运用了细腻的描写手法,使读者仿佛置身其中,感受到了自然的美妙。诗人将自然景物与人情事物相结合,抒发了对人生的思考和感慨。他以梅花一鸣的形象来寄托自己的希望和期待,表达了与志同道合的朋友一同追逐自由自在的生活的愿望。
整首诗词流畅自然,情感真挚,通过对自然景物和人情事物的描绘,传达了诗人对生活的热爱和追求自由自在的心声。诗词中的意象丰富多样,文字优美流畅,给人以美的享受和思考的空间。通过阅读和品味这首诗词,读者可以感受到诗人对自然美和人生意义的深入思考,同时也能引抒发出对自由和友谊的渴望。这首诗词展现了吴文英独特的诗意和情感,具有鲜明的个人风格,是宋代文学中的一部佳作。
“岁华如许”全诗拼音读音对照参考
dào fàn jiā zhōng shāng zèng huáng fù ān
倒犯(夹钟商赠黄复庵)
mào yuàn gòng yīng huā zuì yín, suì huá rú xǔ.
茂苑、共莺花醉吟,岁华如许。
jiāng hú yè yǔ.
江湖夜雨。
chuán shū wèn yàn duō yōu zǔ.
传书问、雁多幽阻。
qīng xī shàng, guàn lái wǎng piān zhōu qīng rú yǔ.
清溪上,惯来往扁舟、轻如羽。
dào xìng lǎn guī lái, yù lěng gēng yún pǔ.
到兴懒归来,玉冷耕云圃。
àn qióng xiāo, fù jīn lǚ.
按琼箫,赋金缕。
huí shǒu cí chǎng, dòng dì shēng míng, chūn léi chū qǐ hù.
回首词场,动地声名,春雷初启户。
zhěn shuǐ wò shù shí, shù jiān wū, méi yī míng.
枕水卧漱石,数间屋,梅一鸣。
dài gòng jié liáng péng lǚ.
待共结、良朋侣。
zài qīng zūn suí huā zhuī yě bù.
载清尊、随花追野步。
yào wèi ruò chéng nán, fēn qǔ xī wēi zhù.
要未若城南,分取溪隈住。
zhòu zhǎng kàn liǔ wǔ.
昼长看柳舞。
“岁华如许”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。