“夜色瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜色瑶台”全诗
步帷艳绮。
正梁园未雪,海棠犹睡。
藉绿盛红,怕委天香到地。
画船系。
舞西湖暗黄,虹卧新霁。
天梦春枕被。
和凤筑东风,宴歌曲水。
海宫对起。
灿骊光乍湿,杏梁云气。
夜色瑶台,禁蜡初传翡翠。
唤春醉。
问人间、几番桃李。
更新时间:2024年分类: 扫花游
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《扫花游(赋瑶圃万象皆春堂)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《扫花游(赋瑶圃万象皆春堂)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暖波印日,倒秀影秦山,
晓鬟梳洗。步帷艳绮。
正梁园未雪,海棠犹睡。
藉绿盛红,怕委天香到地。画船系。
舞西湖暗黄,虹卧新霁。
天梦春枕被。和凤筑东风,宴歌曲水。
海宫对起。灿骊光乍湿,杏梁云气。
夜色瑶台,禁蜡初传翡翠。唤春醉。
问人间、几番桃李。
诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象。诗人描述了温暖的阳光照射下,反射出秦山倒影的美景。清晨,美丽的女子正在梳洗,穿着华丽的衣裳。梁园中的雪尚未融化,海棠花还在沉睡中。绿色的植物和盛开的红花相映成趣,生怕花香飘散到天空。画船系在岸边,舞蹈和西湖的颜色融为一体,彩虹在新晴天躺卧。天空的梦境如同春天的枕头和被褥,伴随着和凤筑起的东风,水中的歌曲和宴会。海宫相对而起,灿烂的骊光似乎湿润,杏梁上弥漫着云雾。夜幕下的瑶台,禁蜡初次传递翡翠的光辉。这一切都唤醒了春天的醉意。诗人询问人间,桃李芬芳开放几番。
赏析:
《扫花游(赋瑶圃万象皆春堂)》以细腻的笔触描绘了春日的景象,通过丰富的意象和绚丽的描写,展现出春天的美好和生机。诗中运用了许多意象,如暖波印日、倒秀影秦山、海棠犹睡等,以形象生动的语言勾勒出了春天的景色和氛围。同时,诗人也巧妙地运用了对比手法,如梁园未雪与海棠犹睡、灿骊光乍湿与杏梁云气等,使得诗词更具层次感和艺术张力。
整首诗词以春天为主题,表现了春天的繁华和美丽,以及人们对春天的期待和向往。诗人通过描绘春日的景象,展示了大自然和人文的和谐共生,表达了对美好生活的追求。诗词中的景物和意象都具有浓郁的艺术色彩,给人以美的享受和情感的共鸣。
总之,《扫花游(赋瑶圃万象皆春堂)》是一首描绘春日景象的宋代诗词,通过细腻的描写和意象的运用,展现出春天的美好和生机。诗人通过反映自然景色和人文活动,表达了对美好生活的向往和追求。这首诗词以其丰富的意象和艺术表达方式,让人们感受到春天的繁华和美丽,引发共鸣和情感的共鸣。
“夜色瑶台”全诗拼音读音对照参考
sǎo huā yóu fù yáo pǔ wàn xiàng jiē chūn táng
扫花游(赋瑶圃万象皆春堂)
nuǎn bō yìn rì, dào xiù yǐng qín shān, xiǎo huán shū xǐ.
暖波印日,倒秀影秦山,晓鬟梳洗。
bù wéi yàn qǐ.
步帷艳绮。
zhèng liáng yuán wèi xuě, hǎi táng yóu shuì.
正梁园未雪,海棠犹睡。
jí lǜ shèng hóng, pà wěi tiān xiāng dào dì.
藉绿盛红,怕委天香到地。
huà chuán xì.
画船系。
wǔ xī hú àn huáng, hóng wò xīn jì.
舞西湖暗黄,虹卧新霁。
tiān mèng chūn zhěn bèi.
天梦春枕被。
hé fèng zhù dōng fēng, yàn gē qǔ shuǐ.
和凤筑东风,宴歌曲水。
hǎi gōng duì qǐ.
海宫对起。
càn lí guāng zhà shī, xìng liáng yún qì.
灿骊光乍湿,杏梁云气。
yè sè yáo tái, jìn là chū chuán fěi cuì.
夜色瑶台,禁蜡初传翡翠。
huàn chūn zuì.
唤春醉。
wèn rén jiān jǐ fān táo lǐ.
问人间、几番桃李。
“夜色瑶台”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。