“望极愁生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望极愁生”全诗
露藻清啼,烟萝澹碧,先结湖山秋怨。
波帘翠卷。
叹霞薄轻绡,汜人重见。
傍柳追凉,暂疏怀袖负纨扇。
南花清斗素靥,画船应不载,坡静诗卷。
泛酒芳筒,题名蠹壁,重集湘鸿江燕。
平芜未翦。
怕一夕西风,镜心红变。
望极愁生,暮天菱唱远。
更新时间:2024年分类: 齐天乐
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《齐天乐(会江湖诸友泛湖)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《齐天乐(会江湖诸友泛湖)》是一首宋代的诗词,作者是吴文英。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
麴尘犹沁伤心水,酿酒作坊的尘埃仍然沁入伤心的泪水,
歌蝉暗惊春换。蝉鸣声隐约传来,唤醒人们意识到春天已经过去。
露藻清啼,湖水上的水草清澈地啼泣,
烟萝澹碧,烟雾轻盈地染青了山坡,
先结湖山秋怨。湖山早就结下了秋天的愁绪。
波帘翠卷。湖水波纹如帘幕般翠绿起伏。
叹霞薄轻绡,叹息夕阳的霞光变得薄弱,轻柔如绡。
汜人重见。湖边居民再次见到这美景。
傍柳追凉,靠近垂柳树追求凉爽,
暂疏怀袖负纨扇。暂时放下怀抱,手持丝绸扇子。
南花清斗素靥,南方的花朵婉约如斗,貌美如玉,
画船应不载,画船上不载人,
坡静诗卷。山坡静谧如诗卷。
泛酒芳筒,泛舟饮酒,芳酒香气弥漫。
题名蠹壁,题写名字在墙壁上,
重集湘鸿江燕。再次聚集在湘江边的鸿雁。
平芜未翦。平坦的芦苇尚未被割除。
怕一夕西风,担心一夜西风的吹袭,
镜心红变。水面映照的天空变得红色。
望极愁生,望得太远,忧愁便产生,
暮天菱唱远。夜幕降临时,菱草的歌声远远传来。
这首诗词通过描绘湖山秋怨、湖水清澈、烟雾轻盈以及美丽的自然景色,展示了作者对自然的热爱和对逝去时光的感伤。他以细腻的笔触和优美的词语表达了自己的情感和对自然景色的观察,让读者感受到了丰富的意境和情感。整首诗词以湖景为背景,以自然景色为表达对象,通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对自然的热爱、对时光流转的感慨以及对人生的思考。
“望极愁生”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè huì jiāng hú zhū yǒu fàn hú
齐天乐(会江湖诸友泛湖)
qū chén yóu qìn shāng xīn shuǐ, gē chán àn jīng chūn huàn.
麹尘犹沁伤心水,歌蝉暗惊春换。
lù zǎo qīng tí, yān luó dàn bì, xiān jié hú shān qiū yuàn.
露藻清啼,烟萝澹碧,先结湖山秋怨。
bō lián cuì juǎn.
波帘翠卷。
tàn xiá báo qīng xiāo, sì rén zhòng jiàn.
叹霞薄轻绡,汜人重见。
bàng liǔ zhuī liáng, zàn shū huái xiù fù wán shàn.
傍柳追凉,暂疏怀袖负纨扇。
nán huā qīng dòu sù yè, huà chuán yīng bù zài, pō jìng shī juàn.
南花清斗素靥,画船应不载,坡静诗卷。
fàn jiǔ fāng tǒng, tí míng dù bì, zhòng jí xiāng hóng jiāng yàn.
泛酒芳筒,题名蠹壁,重集湘鸿江燕。
píng wú wèi jiǎn.
平芜未翦。
pà yī xī xī fēng, jìng xīn hóng biàn.
怕一夕西风,镜心红变。
wàng jí chóu shēng, mù tiān líng chàng yuǎn.
望极愁生,暮天菱唱远。
“望极愁生”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。