“轻鸥素约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻鸥素约”全诗
吴娃点黛,江妃拥髻,空濛遮断。
树密藏溪,草深迷市,峭云一片。
二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。
龙吻春霏玉溅。
煮银瓶、羊肠车转。
临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。
鸿渐重来,夜深华表,露零鹤怨。
把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《水龙吟(无射商惠山酌泉)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(无射商惠山酌泉)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
艳阳不到青山,
古阴冷翠成秋苑。
吴娃点黛,
江妃拥髻,
空濛遮断。
树密藏溪,
草深迷市,
峭云一片。
二十年旧梦,
轻鸥素约,
霜丝乱、朱颜变。
龙吻春霏玉溅。
煮银瓶、羊肠车转。
临泉照影,
清寒沁骨,
客尘都浣。
鸿渐重来,
夜深华表,
露零鹤怨。
把闲愁换与,
楼前晚色,
棹沧波远。
诗词的中文译文:
艳阳无法照到青山,
古老的阴影和寒冷的翠绿营造出秋天的氛围。
吴娃点缀着深色的眼线,
江妃盘起头发,
迷雾漫天,遮住了视线。
树木茂密地隐藏着溪流,
草丛深处迷失了市井的喧嚣,
高耸的云彩片片飘浮。
二十年前的旧梦,
轻盈的鸥鸟柔情约定,
霜丝混乱,朱颜褪去。
龙吻春天的雨雾飞溅。
煮沸的银瓶,羊肠般的车辙。
临泉照映,
清寒渗入骨髓,
旅途上的尘埃洗净。
鸿鸟渐渐回归,
夜深钟表上的华丽,
露水滴落,孤鹤发出怨叫。
将闲愁与自然交换,
楼前的晚色,
划动船桨,远离波涛。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景色,以及对过去和现在的思考。诗人通过自然景观和人物形象的描写,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。
诗中的青山、古阴、冷翠等描绘了一个没有被阳光照耀的山野景色,暗示了秋天的来临。吴娃和江妃则是象征了时光的流转和人事的变迁。
诗人在诗中提到了二十年前的旧梦,以及鸥鸟轻约、霜丝乱、朱颜变等形象,表达了岁月的变迁和人事的无常。这些形象与诗中的自然景物相呼应,增强了对时光流逝的感叹和思考。
诗的后半部分,描述了龙吻春霏、煮银瓶、羊肠车转等景象,表达了对自然中生机和变化的观察和感受。最后,诗人将闲愁与楼前的晚色交换,划动船桨远离波涛,表达了对自然的拥抱和对现实的超脱。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人对自然景色的观察和思考,抒发了对时光流转、人事变迁以及对自然之美的感叹和领悟。诗中运用了细腻的描写和意象的对比,形象生动地表现了秋天的凄美和时光的无情。
这首诗以其优美的语言和深刻的意境,展现了宋代诗人吴文英独特的艺术魅力。读者在欣赏诗词时可以感受到秋天的凉意、时光的流转以及人世间的无常,同时也体会到自然界的美妙和无限的想象力。
“轻鸥素约”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín wú shè shāng huì shān zhuó quán
水龙吟(无射商惠山酌泉)
yàn yáng bú dào qīng shān, gǔ yīn lěng cuì chéng qiū yuàn.
艳阳不到青山,古阴冷翠成秋苑。
wú wá diǎn dài, jiāng fēi yōng jì, kōng méng zhē duàn.
吴娃点黛,江妃拥髻,空濛遮断。
shù mì cáng xī, cǎo shēn mí shì, qiào yún yī piàn.
树密藏溪,草深迷市,峭云一片。
èr shí nián jiù mèng, qīng ōu sù yuē, shuāng sī luàn zhū yán biàn.
二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。
lóng wěn chūn fēi yù jiàn.
龙吻春霏玉溅。
zhǔ yín píng yáng cháng chē zhuǎn.
煮银瓶、羊肠车转。
lín quán zhào yǐng, qīng hán qìn gǔ, kè chén dōu huàn.
临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。
hóng jiàn chóng lái, yè shēn huá biǎo, lù líng hè yuàn.
鸿渐重来,夜深华表,露零鹤怨。
bǎ xián chóu huàn yǔ, lóu qián wǎn sè, zhào cāng bō yuǎn.
把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远。
“轻鸥素约”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。